Plus de titres de HAEVN
Plus de titres de Neco Novellas
Description
Producteur, Ingénieur : Jorrit Kleijnen
Producteur, Mixeur : Tim Bran
Ingénieur mastering : Martin Sheer
Éditeur de musique : Kobalt Music
Éditeur de musique : Neco Novellas Publishing Designee
Éditeur de musique : Tim Bran Publishing Designee
Éditeur de musique : Day Shift Publishing
Éditeur de musique : Lunty Music Publishing/Sony Music Publishing
Éditeur de musique : Night Shift Publishing
Compositeur : Jorrit Kleijnen
Compositeur : Tim Bran
Compositeur : Gordon Groothedde
Compositeur : Marijn Van der Meer
Compositeur : Neco Novellas
Compositeur : Britt Pols
Paroles et traduction
Original
There's a fire on the horizon.
I can't put it out. Do I walk away or fight it?
I can turn around. I've been seeking higher healing from above.
Do I need to have this feeling? I don't know.
Waiting up for the rain tonight to wash away my sorrow.
Hear a voice from the other side, what Great Mother has to tell.
I give myself to the rain tonight, 'cause sweetest can always blossom.
Waking up in peace, I'll find yet summer turns to fall.
Great Mother knows it all.
Great Mother knows it all.
I can't hear you in the silence.
Are you with me now?
In the sea of broken diamonds, can you get me out?
Waiting up for the rain tonight to wash away my sorrow.
Hear a voice from the other side, what Great Mother has to tell.
I give myself to the rain tonight, 'cause sweetest can always blossom.
Waking up in peace, I'll find yet summer turns to fall.
Great Mother knows it all.
Great Mother knows it all.
Great Mother knows it all.
Waiting up for the rain tonight to wash away my sorrow.
Hear a voice from the other side, what Great Mother has to tell.
Great Mother knows it all
Traduction en français
Il y a un feu à l'horizon.
Je ne peux pas l'éteindre. Dois-je m'en aller ou le combattre ?
Je peux me retourner. J'ai recherché une guérison supérieure d'en haut.
Dois-je ressentir ce sentiment ? Je ne sais pas.
J'attends la pluie ce soir pour effacer mon chagrin.
Écoutez une voix de l’autre côté, ce que la Grande Mère a à dire.
Je m'abandonne à la pluie ce soir, parce que le plus doux peut toujours fleurir.
En me réveillant en paix, je découvrirai que l'été se transforme en automne.
La Grande Mère sait tout.
La Grande Mère sait tout.
Je ne peux pas t'entendre dans le silence.
Es-tu avec moi maintenant ?
Dans la mer de diamants brisés, peux-tu me faire sortir ?
J'attends la pluie ce soir pour effacer mon chagrin.
Écoutez une voix de l’autre côté, ce que la Grande Mère a à dire.
Je m'abandonne à la pluie ce soir, parce que le plus doux peut toujours fleurir.
En me réveillant en paix, je découvrirai que l'été se transforme en automne.
La Grande Mère sait tout.
La Grande Mère sait tout.
La Grande Mère sait tout.
J'attends la pluie ce soir pour effacer mon chagrin.
Écoutez une voix de l’autre côté, ce que la Grande Mère a à dire.
La grande mère sait tout