Plus de titres de HAEVN
Plus de titres de Neco Novellas
Description
Ingénieur, Mixeur : Ted Masseurs
Ingénieur mastering : Martin Scheer
Producteur : Jorrit Kleijnen
Compositeur : Jorrit Kleijnen
Compositeur : Marijn Van der Meer
Compositeur : Neco Novellas
Compositeur : Daniel Gibson
Compositeur : Jorgen Jens Bo Ringqvist
Compositeur : David Broeders
Paroles et traduction
Original
Nihane selane, nihane sela.
Wonsena mana, wonsena mina, wonse, wonsena mna, wonsena mna, eh!
Matik mapinda ako ne che kukela awe, ni mmati botshelele ba diboaka moo.
Ke tshimila tshimila nka ombe, ka kalete le bana.
Ka tsebo tse nkama ba diboaka, se kea eh!
Ba le bole, ina osana, ina osana mana.
Yeno, a nga famba nitana ye wena.
Ka se wona wong yena, ngileni kwa kweye, ha o fumeliwe, ha o mo bone.
Ka se wonsena, wonsena wena, ka se wonsena wena, ka se wonsena mna, ka se wonsena mana, ka se wonsena wena.
Look in my eyes, do you feel the time to come?
Like going up on every. . .
Lay in my arms, in this moment we belong, staying up to everlast.
And who wants to live forever with the rising sun?
Oh, and who wants to wait forever till the moon is gone?
Oh, we are, oh, we are, to stay here till the dawn comes.
Oh, we are, oh, we are, to stay here till the dawn comes.
. . .
Bafalanga vasala, bathi akhamphashe, naba phuma namtsongo.
Bafalanga, yeah, lalathi akamtsongo, naba phama lalekhisa emnongo.
Simnyena we, bamuvona wosala ye, kasi wontsena wena?
Ah, wontsena wena, wonse, kasi wontsena wena.
And who said we live forever with a fading sun?
Oh, and who wants to wait forever till the moon is gone? Oh, we are, oh, we are.
Just stay here till the dawn comes.
Oh, we are, oh, we are.
Just stay here till the dawn comes.
Yeah, yeah.
Yeah.
Just take the moment, don't waste another light.
Just take your worries, we trade it for the night.
Just take the moment, don't waste another light.
We'll just take your worries, we trade it for the night.
Yeah, yeah.
Kasi wontsena wena, wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena!
Traduction en français
Nihane Selane, nihane Sela.
Wonsena mana, wonsena mina, wonse, wonsena mna, wonsena mna, hein !
Matik mapinda ako ne che kukela awe, ni mmati botshelele ba diboaka moo.
Ke tshimila tshimila nka ombe, ka kalete le bana.
Ka tsebo tse nkama ba diboaka, se kea hein !
Ba le bole, ina osana, ina osana mana.
Yeno, une nga famba nitana ye wena.
Ka se wona wong yena, ngileni kwa kweye, ha o fumeliwe, ha o mo bone.
Ka se wonsena, wonsena wena, ka se wonsena wena, ka se wonsena mna, ka se wonsena mana, ka se wonsena wena.
Regarde-moi dans les yeux, sens-tu le temps venir ?
Comme si on montait chaque fois. . .
Allongez-vous dans mes bras, en ce moment nous appartenons, restant debout pour toujours.
Et qui veut vivre éternellement avec le soleil levant ?
Oh, et qui veut attendre éternellement que la lune disparaisse ?
Oh, nous devons, oh, nous devons rester ici jusqu'à l'aube.
Oh, nous devons, oh, nous devons rester ici jusqu'à l'aube.
. . .
Bafalanga vasala, bathi akhamphashe, naba phuma namtsongo.
Bafalanga, ouais, lalathi akamtsongo, naba phama lalekhisa emnongo.
Simnyena nous, bamuvona wosala vous, kasi wontsena wena ?
Ah, Wontsena Wena, Wonse, Kasi Wontsena Wena.
Et qui a dit que nous vivions éternellement avec un soleil déclinant ?
Oh, et qui veut attendre éternellement que la lune disparaisse ? Oh, nous le sommes, oh, nous le sommes.
Reste ici jusqu'à l'aube.
Oh, nous le sommes, oh, nous le sommes.
Reste ici jusqu'à l'aube.
Ouais, ouais.
Ouais.
Prenez juste le moment, ne gaspillez pas une autre lumière.
Ne vous inquiétez pas, nous l'échangeons contre cette nuit.
Prenez juste le moment, ne gaspillez pas une autre lumière.
On va juste prendre vos soucis, on les échange pour la nuit.
Ouais, ouais.
Kasi wontsena wena, wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena, kasi wontsena wena!