Plus de titres de Xentix
Description
Publié le : 2025-09-19
Paroles et traduction
Original
Duysan, aynı beni vurduğun gibi seni kalbinden vursam.
Ooo. . .
Sussan, yanımda kalırken sen, kaybettim her şeyimi ben. Ooo. . .
Çok dikenli yollar aştım hayallerim adına. Ben kalırken yalnız ulaşamadın hiç anında.
Yine baktığımda sorunlarım hep yanımda. Kaldığımda dipte sanki hep yanımda.
Göre göre yürüdüğüm uzun yollarda ben, kaybetmişim her şeyimi sanki anında.
Unutamadığım o anı yine de, derinlerde saklasam da.
Duysan, aynı beni vurduğun gibi seni kalbinden vursam.
Ooo. . .
Sussan, yanımda kalırken sen, kaybettim her şeyimi ben.
Ooo. . .
Duysan, aynı beni vurduğun gibi seni kalbinden vursam.
Ooo. . .
Sussan, yanımda kalırken sen, kaybettim her şeyimi ben.
Ooo. . .
Traduction en français
Si tu entendais, je te tirerais une balle dans le cœur, tout comme tu m'as tiré dessus.
Oooh. . .
Si tu restes silencieux, pendant que tu restes à mes côtés, j'ai tout perdu. Oooh. . .
J'ai parcouru de nombreux chemins épineux au nom de mes rêves. Pendant que j'étais seul, vous ne pouviez jamais me joindre instantanément.
Quand je regarde à nouveau, mes problèmes sont toujours avec moi. Quand je reste en bas, c'est comme s'il était toujours avec moi.
C'était comme si j'avais tout perdu instantanément sur les longs chemins parcourus.
Je ne peux toujours pas oublier ce moment, même si je le garde profondément.
Si tu entendais, je te tirerais une balle dans le cœur, tout comme tu m'as tiré dessus.
Oooh. . .
Si tu restes silencieux, pendant que tu restes à mes côtés, j'ai tout perdu.
Oooh. . .
Si tu entendais, je te tirerais une balle dans le cœur, tout comme tu m'as tiré dessus.
Oooh. . .
Si tu restes silencieux, pendant que tu restes à mes côtés, j'ai tout perdu.
Oooh. . .