Plus de titres de Jesse McCartney
Description
Producteur : Les Onze
Ingénieur du son : Matt Morales
Mixeur : Jon Castelli
Ingénieur mastering : Dale Becker
Paroles et traduction
Original
What would it take?
Got that look in your eyes and I wanna turn night into day.
How you switch up your lingo, never heard another girl say.
She say, "Papasito," wow, convince me, make me wanna stay. Make me wanna stay, yeah, yeah, yeah.
Wait, why you wanna make me wait? Why you tryna play it safe?
I just want a little taste. Bring it over here now. Heard they call you dulce, baby so sweet.
I want you to put your lips all on me.
Ask me what I'm on, I'm saying your name, your name, your name. Feel a new addiction coming for me.
Got me trippin' up, I'm weak in my knees. Sugar, you be rushing up in my brain, my brain, my brain.
I know you only get the best, mama. Well, you can put me to the test, mama.
Let me show you how we can leave right now, we can leave right now. But wait, why you wanna make me wait?
Why you tryna play it safe? I just want a little taste.
Bring it over here now. Heard they call you dulce, baby so sweet.
I want you to put your lips all on me. Ask me what I'm on, I'm saying your name, your name, your name.
Feel a new addiction coming for me. Got me trippin' up, I'm weak in my knees.
Sugar, you be rushing up in my brain, my brain, my brain.
Heard they call you dulce, baby so sweet. I want you to put your lips all on me.
Ask me what I'm on, I'm saying your name, your name, your name. Feel a new addiction coming for me.
Got me trippin' up, I'm weak in my knees.
Sugar, you be rushing up in my brain, my brain, my brain. I know you only get the best, mama.
Well, you can put me to the test, mama.
Traduction en français
Que faudrait-il ?
J'ai ce regard dans tes yeux et je veux transformer la nuit en jour.
Comment vous changez votre jargon, je n'ai jamais entendu une autre fille le dire.
Elle dit "Papasito", wow, convainc-moi, donne-moi envie de rester. Donne-moi envie de rester, ouais, ouais, ouais.
Attends, pourquoi tu veux me faire attendre ? Pourquoi tu essaies de jouer la sécurité ?
Je veux juste un petit avant-goût. Apportez-le ici maintenant. J'ai entendu dire qu'ils t'appelaient dulce, bébé si gentil.
Je veux que tu poses toutes tes lèvres sur moi.
Demande-moi ce que je fais, je dis ton nom, ton nom, ton nom. Ressentez une nouvelle dépendance venir pour moi.
J'ai trébuché, je suis faible aux genoux. Chérie, tu te précipites dans mon cerveau, mon cerveau, mon cerveau.
Je sais que tu n'obtiens que le meilleur, maman. Eh bien, tu peux me mettre à l'épreuve, maman.
Laissez-moi vous montrer comment nous pouvons partir maintenant, nous pouvons partir maintenant. Mais attends, pourquoi veux-tu me faire attendre ?
Pourquoi tu essaies de jouer la sécurité ? Je veux juste un petit avant-goût.
Apportez-le ici maintenant. J'ai entendu dire qu'ils t'appelaient dulce, bébé si gentil.
Je veux que tu poses toutes tes lèvres sur moi. Demande-moi ce que je fais, je dis ton nom, ton nom, ton nom.
Ressentez une nouvelle dépendance venir pour moi. J'ai trébuché, je suis faible aux genoux.
Chérie, tu te précipites dans mon cerveau, mon cerveau, mon cerveau.
J'ai entendu dire qu'ils t'appelaient dulce, bébé si gentil. Je veux que tu poses toutes tes lèvres sur moi.
Demande-moi ce que je fais, je dis ton nom, ton nom, ton nom. Ressentez une nouvelle dépendance venir pour moi.
J'ai trébuché, je suis faible aux genoux.
Chérie, tu te précipites dans mon cerveau, mon cerveau, mon cerveau. Je sais que tu n'obtiens que le meilleur, maman.
Eh bien, tu peux me mettre à l'épreuve, maman.