Plus de titres de Charlie Burg
Description
Producteur, ingénieur du son : Charlie Burg
Ingénieur du son : Rafe Cohan
Ingénieur mixage : Mike Malchicoff
Ingénieur mastering : Reuben Cohen
Paroles et traduction
Original
Upon arrival in Berlin, I called a cab and got on in.
I knew I hadn't too much time before the clock and your anger aligned, oh.
You placed the necklace in my hand, the one you wore to match your brand.
And after making love all night, you whispered to me your greatest advice. You said, "Ooh, don't let your heart go and tell you it's over.
I guess I never really knew you at all.
Ooh, don't let the blues start to take over. Don't run away, don't run away. "
Upon arrival in New York, I climbed the stairs up to the door. And my apartment felt so strange.
Did I truly leave my cage?
I saw the world, I felt alone, forever searching for my home.
Another flight away from the pain inside of yesterday.
Ooh, don't let your heart go and tell you it's over. I guess I never really knew you at all.
Ooh, don't let the blues start to take over. Don't run away, don't run away.
Ooh, don't let your heart go and tell you it's over. I guess I never really knew you at all.
Ooh, don't let the blues start to take over.
Don't run away, don't run away. Why do I keep running away? Why do I keep running away?
Why do I keep. . . Why do I keep running away? Why do I keep running away?
Why do I keep. . . Why do I keep running away? Why do I keep running away? Why do I keep. . .
Why do I keep running away? Why do I keep running away? Why do I keep. . .
Why do I keep running away?
Why do I keep running away?
Why do I keep. . .
Traduction en français
À mon arrivée à Berlin, j'ai appelé un taxi et je suis monté.
Je savais que je n'avais pas beaucoup de temps avant l'horloge et ta colère s'alignait, oh.
Vous avez placé le collier dans ma main, celui que vous portiez assorti à votre marque.
Et après avoir fait l'amour toute la nuit, tu m'as murmuré ton plus grand conseil. Tu as dit : "Ooh, ne lâche pas ton cœur et ne te dis pas que c'est fini.
Je suppose que je ne t'ai jamais vraiment connu.
Ooh, ne laisse pas le blues prendre le dessus. Ne vous enfuyez pas, ne vous enfuyez pas. "
À mon arrivée à New York, j'ai monté les escaliers jusqu'à la porte. Et mon appartement était si étrange.
Ai-je vraiment quitté ma cage ?
J'ai vu le monde, je me suis senti seul, toujours à la recherche de ma maison.
Une autre fuite loin de la douleur intérieure d’hier.
Ooh, ne lâche pas ton cœur et te dis que c'est fini. Je suppose que je ne t'ai jamais vraiment connu.
Ooh, ne laisse pas le blues prendre le dessus. Ne vous enfuyez pas, ne vous enfuyez pas.
Ooh, ne lâche pas ton cœur et te dis que c'est fini. Je suppose que je ne t'ai jamais vraiment connu.
Ooh, ne laisse pas le blues prendre le dessus.
Ne vous enfuyez pas, ne vous enfuyez pas. Pourquoi est-ce que je continue à fuir ? Pourquoi est-ce que je continue à fuir ?
Pourquoi je garde. . . Pourquoi est-ce que je continue à fuir ? Pourquoi est-ce que je continue à fuir ?
Pourquoi je garde. . . Pourquoi est-ce que je continue à fuir ? Pourquoi est-ce que je continue à fuir ? Pourquoi je garde. . .
Pourquoi est-ce que je continue à fuir ? Pourquoi est-ce que je continue à fuir ? Pourquoi je garde. . .
Pourquoi est-ce que je continue à fuir ?
Pourquoi est-ce que je continue à fuir ?
Pourquoi je garde. . .