Plus de titres de Madishu
Description
Publié le : 2025-09-19
Paroles et traduction
Original
You're full of surprises, mm-hmm, so far only the good ones.
'Cause I know what you're feeling, mm-hmm, I know what you're hiding.
You packed a suitcase and you got half a smile, and that gives it away, babe.
Yeah, that gives it away, babe. Oh.
And that is my favorite part, when you can't hide your excitement.
I just did it for the bluff, but now I can't live without you.
My favorite part, when you can't hide your excitement.
I just did it for the bluff, but now I can't live without you.
Ooh, was feeling like a goddess, mm-hmm, but then you came around.
My heart on a silver platter, mm-hmm, now it's yours to hold carefully, carefully, carefully.
And that is my favorite part, when you can't hide your excitement.
'Cause I did it for the bluff, and now I can't live without you. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
And now I can't live, no, without you.
Ooh, oh, oh, oh.
I never thought this kind of love would ever find me.
I never thought this kind of love would ever find me.
I never thought this kind of love would ever find me, ever find me, ever find me.
Traduction en français
Tu es plein de surprises, mm-hmm, pour l'instant seulement les bonnes.
Parce que je sais ce que tu ressens, mm-hmm, je sais ce que tu caches.
Tu as fait une valise et tu as eu un demi-sourire, et ça le trahit, bébé.
Ouais, ça le trahit, bébé. Oh.
Et c'est ce que je préfère, quand tu ne peux pas cacher ton enthousiasme.
Je l'ai juste fait pour bluffer, mais maintenant je ne peux plus vivre sans toi.
Mon moment préféré, quand tu ne peux pas cacher ton enthousiasme.
Je l'ai juste fait pour bluffer, mais maintenant je ne peux plus vivre sans toi.
Ooh, je me sentais comme une déesse, mm-hmm, mais ensuite tu as changé d'avis.
Mon cœur sur un plateau d'argent, mm-hmm, maintenant c'est à toi de le tenir soigneusement, soigneusement, soigneusement.
Et c'est ce que je préfère, quand tu ne peux pas cacher ton enthousiasme.
Parce que je l'ai fait pour bluffer, et maintenant je ne peux plus vivre sans toi. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Et maintenant, je ne peux pas vivre, non, sans toi.
Ooh, oh, oh, oh.
Je n'aurais jamais pensé que ce genre d'amour me trouverait un jour.
Je n'aurais jamais pensé que ce genre d'amour me trouverait un jour.
Je n'aurais jamais pensé que ce genre d'amour me trouverait un jour, me trouverait un jour, me trouverait un jour.