Plus de titres de Vincent Lima
Description
Ingénieur de mixage, producteur, ingénieur du son : Jack Riley
Compositeur Parolier, Chanteur : Vincent Lima
Ingénieur supplémentaire : Jeremy Fedryk
Ingénieur mastering : James Krausse
Directeur artistique : Richard Cohen
A&R : Jacqueline Winkler
Coordinatrice et coordonnatrice : Gloria Jozwicki
Directrice générale et administrative : Gabrielle Rosen
Paroles et traduction
Original
A hand was softly extended.
A single flower lay at her feet.
You, who loved me so gently, but damned us to end incomplete.
I can't stay where you left me, at the crossing of age, time, and fate.
I'll be yours in your memory, but only in the next life I create.
Maybe it's time, time that I fade from view.
Maybe it's time, time that I fade from view.
I reached the top of the pathway, and nervously spanned my last gaze.
She took one more step in defiance, as a single tear clung to her face.
I turned forward, but stood in one place, as the image of her slowly faded away. "Her was real, was I not?
" as her voiceless exclaimed.
"How can something so real be so quickly erased?
Tell me you won't let me fade from here.
Tell me you won't let me fade from here.
Tell her you loved her right up 'til the end.
Tell her to love you with everything that is. "
And darling, I won't let you fade from here.
And darling, I won't let you fade from here.
Traduction en français
Une main fut doucement tendue.
Une seule fleur gisait à ses pieds.
Toi, qui m'as aimé si doucement, mais qui nous as damnés pour finir incomplets.
Je ne peux pas rester là où tu m'as laissé, à la croisée des âges, du temps et du destin.
Je serai à toi dans ta mémoire, mais seulement dans la prochaine vie que je créerai.
Il est peut-être temps, il est temps que je disparaisse.
Il est peut-être temps, il est temps que je disparaisse.
J'ai atteint le sommet du sentier et j'ai nerveusement jeté mon dernier regard.
Elle fit un pas de plus en signe de défi, alors qu'une seule larme s'accrochait à son visage.
Je me suis retourné, mais je suis resté au même endroit, tandis que son image s'estompait lentement. « Elle était réelle, n'est-ce pas ?
" comme s'exclamait-elle sans voix.
"Comment quelque chose d'aussi réel peut-il être effacé si rapidement ?
Dis-moi que tu ne me laisseras pas disparaître d'ici.
Dis-moi que tu ne me laisseras pas disparaître d'ici.
Dis-lui que tu l'as aimé jusqu'à la fin.
Dis-lui de t'aimer avec tout ce qui est. "
Et chérie, je ne te laisserai pas disparaître d'ici.
Et chérie, je ne te laisserai pas disparaître d'ici.