Plus de titres de Afternoon Bike Ride
Description
Producteur : Éloi Le Blanc-Ringuette
Producteur : John David Tanton
Producteur : Lia Kurihara
Programmeur : Randonnée à vélo l'après-midi
Parolier, Compositeur : Éloi Le Blanc-Ringuette
Parolier, Compositeur : John David Tanton
Parolier, Compositeur : Lia Kurihara
Parolier, Compositeur : Zach Frampton
Paroles et traduction
Original
Heavy nights under the light of
This city I'm in another era
Finding it pretty hard sitting solitary
First time in my life I'm living alone
It wasn't what I thought this year would bring yet here I am
Oh
February saw the end of me and you my very first love
Twenty seasons of us couldn't win against our final combustion
And you're still thinking my decision came together in a big rush
But do you remember last September's speech
About our weathered out love
Did you see me trying my best for us then?
While my grief closed in on me
Traduction en français
Des nuits lourdes sous la lumière de
Cette ville, je suis dans une autre époque
Trouver assez difficile de rester assis seul
C'est la première fois de ma vie que je vis seul
Ce n'était pas ce que je pensais que cette année m'apporterait, mais me voilà
Oh
Février a vu la fin de moi et toi mon tout premier amour
Vingt saisons d'entre nous n'ont pas pu gagner contre notre combustion finale
Et tu penses toujours que ma décision a été prise dans la précipitation
Mais te souviens-tu du discours de septembre dernier
À propos de notre amour résisté
Alors, tu m'as vu faire de mon mieux pour nous ?
Pendant que mon chagrin se refermait sur moi