Plus de titres de The Chainsmokers
Plus de titres de Anna Sofia
Description
Interprète associé : The Chainsmokers et Anna Sofia
Producteur, Interprète associé : The Chainsmokers
Interprète associée : Anna Sofia
Parolier, Compositeur : Andrew Taggart
Compositeur, parolier : Alex Pall
Parolier, Compositeur : Anna Vomvolakis
Parolier, Compositeur : Tillis Churchill
Compositeur, parolier : Collin Maguire
Producteur : Ship Wrek
Ingénieur du mixage, ingénieur du son : Jordan Stilwell
Ingénieur vocal : Evan Miles
Ingénieur mastering : Emerson Mancini
Paroles et traduction
Original
I wanna love you and I love you, but I shouldn't Take your heart, but I just couldn't 'Cause I wouldn't make you feel it all Oh, I'd just hurt you, but I wouldn't ever mean to Keep you 'round to look right through you Keep on pushing you until you fall It's summer fall, it's all I know If I didn't want you, would
I care at all? Oh, what to do, to do with you?
So how can I put this is it getting through?
I wanna love you and I love you, but I shouldn't Take your heart, but I just couldn't 'Cause I wouldn't make you feel it all Oh, I'd just hurt you, but I wouldn't ever mean to Keep you 'round to look right through you Keep on pushing you until you fall It's summer fall, it's all I know If I didn't want you, would I care at all? Oh, what to do, to do with you?
So how can I put this is it getting -through?
-I wanna love you and I love you, but I shouldn't Take your heart, but I just couldn't 'Cause I wouldn't make you feel it all Oh, I'd just hurt you, but I wouldn't ever mean to Keep you 'round to look right through you Keep on pushing you until you fall
It's summer fall, it's all I know If I didn't want you, would I care at all?
Oh, what to do, to do with you? So how can I put this is it getting through?
I wanna love you and I love you, but I shouldn't Take your heart, but I just couldn't 'Cause I wouldn't make you feel it all Oh, I'd just hurt you, but I wouldn't ever mean to Keep you 'round to look right through you Keep on pushing, pushing 'til you fall It's summer fall, it's all I know If I didn't want you, would I care at all? Oh, what to do, to do with you?
So how can I put this is it getting -through?
-I wanna love you and I love you, but I -shouldn't Take your. . .
-Oh, I'd just hurt you, but I wouldn't ever -mean to Keep you. . .
-I wanna love you and I love you, but I shouldn't Take your. . .
Traduction en français
Je veux t'aimer et je t'aime, mais je ne devrais pas Prends ton cœur, mais je ne peux tout simplement pas Parce que je ne te ferais pas tout ressentir Oh, je te ferais juste du mal, mais je n'aurais jamais eu l'intention de te garder dans les parages pour regarder à travers toi Continue de te pousser jusqu'à ce que tu tombes C'est l'été, l'automne, c'est tout ce que je sais Si je ne voulais pas de toi, je le ferais
Je m'en soucie vraiment ? Oh, que faire, faire de toi ?
Alors, comment puis-je dire que ça passe ?
Je veux t'aimer et je t'aime, mais je ne devrais pas Prends ton cœur, mais je ne peux tout simplement pas Parce que je ne te ferais pas tout ressentir Oh, je te ferais juste du mal, mais je n'aurais jamais eu l'intention de te garder là pour regarder à travers toi Continue de te pousser jusqu'à ce que tu tombes C'est l'été, l'automne, c'est tout ce que je sais Si je ne voulais pas de toi, est-ce que je m'en soucierais du tout ? Oh, que faire, faire de toi ?
Alors, comment puis-je dire que ça passe ?
-Je veux t'aimer et je t'aime, mais je ne devrais pas Prends ton cœur, mais je ne peux tout simplement pas Parce que je ne te ferais pas tout ressentir Oh, je te ferais juste du mal, mais je n'aurais jamais eu l'intention de te garder dans les parages pour regarder à travers toi Continue de te pousser jusqu'à ce que tu tombes
C'est l'été et l'automne, c'est tout ce que je sais. Si je ne voulais pas de toi, est-ce que je m'en soucierais ?
Oh, que faire, faire de toi ? Alors, comment puis-je dire que ça passe ?
Je veux t'aimer et je t'aime, mais je ne devrais pas Prends ton cœur, mais je ne peux tout simplement pas Parce que je ne te ferais pas tout ressentir Oh, je te ferais juste du mal, mais je n'aurais jamais eu l'intention de te garder là pour regarder à travers toi Continue de pousser, de pousser jusqu'à ce que tu tombes C'est l'été, l'automne, c'est tout ce que je sais Si je ne voulais pas de toi, est-ce que je m'en soucierais du tout ? Oh, que faire, faire de toi ?
Alors, comment puis-je dire que ça passe ?
-Je veux t'aimer et je t'aime, mais je ne devrais pas te prendre. . .
-Oh, je te ferais juste du mal, mais je n'aurais jamais l'intention de te garder. . .
-Je veux t'aimer et je t'aime, mais je ne devrais pas te prendre. . .