Plus de titres de Biffy Clyro
Description
Ingénieur adjoint : Axel Reinemer
Batterie : Ben Johnston
Chœurs : Ben Johnston
Producteur : Biffy Clyro
Ingénieur adjoint : Brodie Griffin
Assistant de studio : David Dlubatz
Ingénieur adjoint : Dylan Grafftey-Smith
Ingénieur : Freddy Williams
Programmeur supplémentaire : Freddy Williams
Basse : James Johnston
Chœurs : James Johnston
Mixeur, Producteur : Jonathan Gilmore
Percussion, Programmeur, Synthétiseur : Jonathan Gilmore
Assistant de studio : Kian Moghaddamzadeh
Ingénieur adjoint : Luke Gibbs
Ingénieur adjoint : Marian Hafenstein
Maître : Robin Schmidt
Guitare, claviers, piano, chant : Simon Neil
Assistant de studio : Sören Kleideiter
Assistant de studio : Welf Willemeit
Compositeur, parolier : Simon Neil
Paroles et traduction
Original
I guess you're stuck in the seventies
And you're desperate for everyone to know
You're flying high on your expertise
Your ignorance is running the show
We're closer to 2070
Where there's an absence of everything you know
You're sinking into eternity
It's comical, comical, comical
So make your mistakes while you can
You're still fucking breathing
These dreams are not chemical
They're only coming straight from the heart
Lean into me and never let go
So take a breath and think about us
With some restraint and some mystery
And an absence of little body blows
You'll get chewed up like the scenery
Show one regret and everyone knows
Yet you say shit too easily
With the consequences starting to show
You're worse than you've ever been
It's logical, logical, logical
Your rage built before you could stand
You're still fucking seething
These dreams are not chemical
They're only coming straight from the heart
Lean into me and never let go
So take a breath and think about us
These fears are not logical
They're only coming straight from the heart
Lean into me, don't let it take hold
So take a breath and feel my love
We remember why we escaped from the story
With fables and lies, we run from the glory
We remember why we escaped from the story
With fables and lies, we run from the glory
These dreams are not chemical
They're only coming straight from the heart
Lean into me and never let go
So take a breath and think about us
These fears are not logical
They're only coming straight from the heart
They ate you up and now you got old
Too late to do a thing about it
It's chemical!
It's chemical!
Traduction en français
Je suppose que tu es coincé dans les années 70
Et tu as désespérément besoin que tout le monde sache
Vous valorisez votre expertise
Votre ignorance dirige le spectacle
Nous sommes plus proches de 2070
Où il y a une absence de tout ce que tu sais
Tu sombres dans l'éternité
C'est comique, comique, comique
Alors faites vos erreurs tant que vous le pouvez
Putain, tu respires toujours
Ces rêves ne sont pas chimiques
Ils viennent juste du cœur
Penche-toi sur moi et ne lâche jamais prise
Alors respire et pense à nous
Avec une certaine retenue et un peu de mystère
Et une absence de petits coups de corps
Tu seras mâché comme le paysage
Montre un regret et tout le monde le sait
Pourtant tu dis des conneries trop facilement
Avec les conséquences qui commencent à se montrer
Tu es pire que tu ne l'as jamais été
C'est logique, logique, logique
Ta rage s'est construite avant que tu puisses tenir debout
Tu es toujours en ébullition
Ces rêves ne sont pas chimiques
Ils viennent juste du cœur
Penche-toi sur moi et ne lâche jamais prise
Alors respire et pense à nous
Ces craintes ne sont pas logiques
Ils viennent juste du cœur
Penche-toi sur moi, ne le laisse pas prendre le dessus
Alors respire et ressens mon amour
On se souvient pourquoi on s'est échappé de l'histoire
Avec des fables et des mensonges, nous fuyons la gloire
On se souvient pourquoi on s'est échappé de l'histoire
Avec des fables et des mensonges, nous fuyons la gloire
Ces rêves ne sont pas chimiques
Ils viennent juste du cœur
Penche-toi sur moi et ne lâche jamais prise
Alors respire et pense à nous
Ces craintes ne sont pas logiques
Ils viennent juste du cœur
Ils t'ont mangé et maintenant tu es vieux
Trop tard pour faire quelque chose
C'est chimique !
C'est chimique !