Plus de titres de Bovska
Description
Producteur : Archie Shevsky
Compositeur : Bovska
Compositeur : Archie Shevsky
Auteur : Bovska
Ingénieur mixage : Archie Shevsky
Ingénieur mastering : Leszek Kamiński
Voix : Bovska
Voix de fond : Bovska
Batterie : Michał Dąbrówka
Guitare électrique : Krzysztof Kawałko
Guitare basse : Archie Shevsky
Claviers : Archie Shevsky
Percussions : Archie Shevsky
Paroles et traduction
Original
Chciałabym tęsknić, ale nie tęsknię.
Chciałabym poczuć, ale nie czuję.
Chciałabym zostać, ale się waham, czy jeszcze miłość do ciebie czuję?
Zabiorę cię ze sobą, chociaż nie po drodze mi do ciebie.
Pukać tam nocą, gdy zważać znów zamknięte drzwi.
Zabiorę cię ze sobą i weź już deszcze, uwierz mi.
Rozbieraj mnie powoli, dotykaj, jakby nie było nic.
Chciałabym więcej mieć cię dla siebie.
Chciałabym mocno cię w sobie czuć.
Całe hektary pustej przestrzeni przemierzyć po to, by z tobą być.
Zabiorę cię ze sobą, chociaż nie po drodze mi do ciebie.
Pukać tam nocą, gdy zważać znów zamknięte drzwi.
Zabiorę cię ze sobą i weź już deszcze, uwierz mi.
Rozbieraj mnie powoli, dotykaj, jakby nie było nic.
Zabiorę cię ze sobą.
Zabiorę cię ze sobą. Do ciebie pukam znów, do ciebie pukam znów.
Zabiorę cię ze sobą. Zabiorę cię ze sobą. Rozbieraj mnie powoli, rozbieraj znów.
Zabiorę cię ze sobą, chociaż nie po drodze mi do ciebie.
Pukać tam nocą, gdy zważać znów zamknięte drzwi.
Zabiorę cię ze sobą i weź już deszcze, uwierz mi.
Rozbieraj mnie powoli, dotykaj, jakby nie było nic.
Traduction en français
J'aimerais que tu me manques, mais tu ne me manques pas.
J'aimerais ressentir, mais je ne le fais pas.
Je veux rester, mais j'hésite, est-ce que je ressens toujours de l'amour pour toi ?
Je t'emmènerai avec moi, même si je ne suis pas en route vers toi.
Frappez-y la nuit, lorsque vous remarquez à nouveau la porte fermée.
Je t'emmènerai avec moi et profiterai des pluies, crois-moi.
Déshabille-moi lentement, touche-moi comme s'il n'y avait rien.
J'aurais aimé t'avoir plus pour moi.
J'aimerais te sentir fortement en moi.
Traverser des hectares entiers d’espace vide juste pour être avec soi.
Je t'emmènerai avec moi, même si je ne suis pas en route vers toi.
Frappez-y la nuit, lorsque vous remarquez à nouveau la porte fermée.
Je t'emmènerai avec moi et profiterai des pluies, crois-moi.
Déshabille-moi lentement, touche-moi comme s'il n'y avait rien.
Je t'emmènerai avec moi.
Je t'emmènerai avec moi. Je te frappe encore, je te frappe encore.
Je t'emmènerai avec moi. Je t'emmènerai avec moi. Déshabille-moi lentement, déshabille-moi encore.
Je t'emmènerai avec moi, même si je ne suis pas en route vers toi.
Frappez-y la nuit, lorsque vous remarquez à nouveau la porte fermée.
Je t'emmènerai avec moi et profiterai des pluies, crois-moi.
Déshabille-moi lentement, touche-moi comme s'il n'y avait rien.