Plus de titres de Diego & Victor Hugo
Description
Compositeur : Philippe Pancadinha
Producteur : Eduardo Pepato
Compositeur : Victor Hugo
Compositeur : Thalès Lessa
Compositeur : Vinni Miranda
Compositeur : Gui Prado
Paroles et traduction
Original
Eu já passei por isso aqui, hein?
Hoje eu esbarrei numa pessoa que eu namorei na época da faculdade.
E por coincidência, ela tava no bar que eu tava bebendo com os meus amigos.
Foi lá no banheiro, eu saindo, vi ela esperando pra entrar.
Foi inevitável um olhar pro outro e perguntar: "Como é que cê tá? "
Dois beijos no rosto e duas frases que me deixou triste: "Aquele ali de boné preto é meu marido, e minha filha é aquela brincando ali na área kids.
" Diz assim ó. Por que que doeu?
Por que que doeu?
Eu olhei pra minha mesa cheio de amigo e cerveja e vi que o moleque da facul não cresceu. Doeu!
Por que que doeu?
Eu na vida de bebida, ela formou, formou família e o diploma da saudade é meu. Doeu!
Por que que doeu?
Êêê negão, por que que doeu, né? Vem assim ó.
Hoje eu esbarrei numa pessoa que eu namorei na época da faculdade.
E por coincidência, ela tava no bar que eu tava bebendo com os meus amigos.
Foi lá no banheiro, eu saindo, vi ela esperando pra entrar.
Foi inevitável olhar pro outro e perguntar: "Como é que cê tá? "
Dois beijos no rosto e duas frases que me deixou triste: "Aquele ali de boné preto é meu marido, e minha filha é aquela brincando ali na área kids.
" Por que que doeu? Vem! Por que que doeu? Por que que doeu?
Eu olhei pra minha mesa cheio de amigo e cerveja e vi que o moleque da facul não cresceu. Doeu! Por que que doeu?
Eu na vida de bebida, ela formou, formou família e o diploma da saudade é meu.
E doeu!
Por que que doeu?
Vamos!
Traduction en français
Tu es déjà passé par là, hein ?
Aujourd'hui, j'ai mis à part numa pessoa que tu as connu à l'époque de la faculté.
Par coïncidence, elle n'a pas de bar que je sois bebendo avec mes amis.
Foi lá no banheiro, eu saindo, vi ela esperando pra entrar.
J'ai inévitablement un aperçu de l'autre côté et je l'ai demandé : "Como é que cê tá ?"
Dois beijos no rosto e deux phrases qui me deixou triste: "Aquele ali de boné preto é meu marido, e minha filha é aquela brincando ali na área kids.
" Je l'ai dit. Pourquoi tu fais ça ?
Pourquoi tu fais ça ?
J'ai trouvé ma table d'amis et de bières et je vois que la molécule du corps n'a pas grandi. Doeu!
Pourquoi tu fais ça ?
Ma vie de bébé est pour moi, pour ma famille et pour mon diplôme de sécurité. Doeu!
Pourquoi tu fais ça ?
Êêê negão, por que que doeu, né? Je l'assume.
Aujourd'hui, j'ai mis à part numa pessoa que tu as connu à l'époque de la faculté.
Par coïncidence, elle n'a pas de bar que je sois bebendo avec mes amis.
Foi lá no banheiro, eu saindo, vi ela esperando pra entrar.
J'ai inévitablement lu l'autre message et demandé : "Como é que cê tá ?"
Dois beijos no rosto e deux phrases qui me deixou triste: "Aquele ali de boné preto é meu marido, e minha filha é aquela brincando ali na área kids.
"Pourquoi que fais-tu ? Vem! Pourquoi tu fais ça ? Pourquoi tu fais ça ?
J'ai trouvé ma table d'amis et de bières et je vois que la molécule du corps n'a pas grandi. Doeu! Pourquoi tu fais ça ?
Ma vie de bébé est pour moi, pour ma famille et pour mon diplôme de sécurité.
Eh bien!
Pourquoi tu fais ça ?
Vamos !