Plus de titres de Diego & Victor Hugo
Description
Interprète associé : Diego et Victor Hugo
Compositeur : Felipe Marins
Compositeur : Eliabe Quexin
Compositeur : Edson Garcia
Compositeur : Flavinho do Kadet
Compositeur : Elcio di Carvalho
Compositeur : Junior Pepato
Producteur : Eduardo Pepato
Paroles et traduction
Original
Sucesso dos meus amigo Nechivile
Canta assim ó
Só consigo pensar em você
Tá demais em mim essa paixão
Os meus olhos só querem te ver
Você mora no meu coração
É uma pena que você não queira
Dividir comigo esse amor
Mas eu não desisto assim tão fácil de você
Se me toca, eu te beijo, é tanto desejo
Não vejo outra saída
Eu te amo, te quero, te sinto, te espero (e aí?)
Por toda vida (eu quero ouvir vocês)
Ficar sem você é saudade demais
Sem os seus carinhos não vivo jamais
Se você soubesse o quanto eu te quero
Ficaria comigo
Ficar sem você é saudade demais
Sem os seus carinhos não vivo jamais
Se você soubesse o quanto eu te quero
Ficaria comigo
Arrocha aê!
Pega no arrocha, na potência
Arrocha!
Canta assim com a gente ó
Te esquecer era o que eu mais queria
O que fez comigo é covardia
Você brincou, machucou o meu coração
E não pensou nas consequências dessa paixão
Você pisou, machucou o meu coração
E não pensou nas consequências dessa paixão
E agora escute bem, vou lhe dizer
Já não te quero mais
Esse papo de agora amar
Comigo não rola mais
Não vou mais chorar
Por quem me magoou
Agora você dançou
Vou procurar um novo amor
Que saiba me amar
Saiba me dar valor
Agora você dançou
Vou procurar um novo amor
Não vou mais chorar
Por quem me magoou
Agora você dançou
Vou procurar um novo amor
Que saiba me amar
Saiba me dar valor
Agora você dançou
Vou procurar um novo amor, vou, vou
Deixa a mala pronta que cê vai sair da minha vida hoje
Pode sair
Você passou da conta
E me tirou do sério
Você fez tudo errado e acabou o mistério
Hoje eu tirei a prova
Hoje eu saí pra rua
Hoje eu dividi a minha vida e a sua
Não dá mais (não dá)
Não valeu
Dessa vez você me perdeu (vem)
Deixa a mala pronta
Arrume a sua roupa
Pode ir embora que eu arranjo outra
Eu tô falando sério
E pode acreditar
Sabendo que eu tenho razão
Por que é que eu vou chorar?
Deixa a mala pronta
Arrume a sua roupa, ai-ai
Pode ir embora que eu arranjo outra
Eu tô falando sério
Pode acreditar
Sabendo que eu tenho razão
Por que é que eu vou chorar?
Deixa a mala pronta
Foi bom relembrar um pouquinho com vocês essas canções, né
Que marcou a vida de todo mundo
Isso tem o que, 10 anos atrás isso?
10 anos, né
10 anos, mais ou menos, né (por aí)
Nós 'tamo ficando véi'
Traduction en français
Succès de mon ami Nechivile
Canta assimó
Só consigo pense à toi
Tá demais em mim essa paixão
Os meus olhos só querem te ver
Tu es mora pas mon coeur
C'est une pensée que tu ne veux pas
Dividir comigo esse amor
Mais je n'ai pas renoncé à t'aider à te faire entendre
Se me toca, eu te beijo, é tanto desejo
Je n'ai pas dit autre chose
Eu te amo, te quero, te sinto, te espero (e aí?)
Por toda vida (eu quero ouvir vocês)
Ficar sem você é saudade demais
Sem os seus carinhos não vivo jamais
Si tu es soubesse ou quanto eu te quero
Ficaria comigo
Ficar sem você é saudade demais
Sem os seus carinhos não vivo jamais
Si tu es soubesse ou quanto eu te quero
Ficaria comigo
Arrocha aê!
Pega no arrocha, na potência
Arrocha!
Canta assim com a gente ó
Te esquecer era o que eu mais queria
O que fez comigo é covardia
Tu es brincou, machucou ou mon cœur
Et je ne pense pas aux conséquences de la paix
Tu es pisou, machucou ou mon cœur
Et je ne pense pas aux conséquences de la paix
E agora escute bem, tu lhe dizer
Je ne te veux plus
Esse papo de agora amar
Comigo não rola mais
Não vou mais chorar
Por quem me magoou
Agora você dansçou
Vous procurez un nouvel amour
Que saiba me amar
Saiba me dar vaillance
Agora você dansçou
Vous procurez un nouvel amour
Não vou mais chorar
Por quem me magoou
Agora você dansçou
Vous procurez un nouvel amour
Que saiba me amar
Saiba me dar vaillance
Agora você dansçou
Tu te procures un nouvel amour, tu, tu
Deixa a mala pronta que cê vai sair da minha vida hoje
Peut-être s'air
Você passou da conta
E me tirou do sério
Vous fez tout ce qui est errado et acabou o mistério
Hoje eu tirei a prova
Hoje eu saí pra rua
Hoje eu dividi a minha vida e a sua
Não dá mais (não dá)
Aucune valeur
Dessa vez você me perdeu (vem)
Deixa a mala pronta
Arrume a sua roupa
Je peux t'aider à t'arranger ailleurs
Eu tô falando sério
E peut être accrédité
Sabendo que eu tenho razão
Por que é que eu tu chorar?
Deixa a mala pronta
Arrume a sua roupa, ai-ai
Je peux t'aider à t'arranger ailleurs
Eu tô falando sério
Pouvoir accréditer
Sabendo que eu tenho razão
Por que é que eu tu chorar?
Deixa a mala pronta
Je vais rappeler un pouquin avec vos chansons, né
Que marcou a vida de todo mundo
Est-ce que c'est ça, 10 ans après ça ?
10 années, né
10 années, mais ou moins, né (por aí)
Nós 'tamo ficando véi'