Plus de titres de Frost Children
Description
Scénariste : Ange Prost
Scénariste : Lulu Prost
Producteur : Frost Children
Paroles et traduction
Original
Don't make me cry, don't make me say it out loud.
Realize I wanna see you again.
Take, take, take my words and, baby, keep, keep, keep 'em alive.
Don't make me cry, don't make me spell it out now. Realize I gotta see you again.
Take, take, take my heart and, baby, keep, keep, keep it alive.
Let's hang around and never calm down, calm down. Better to burn out than to fade away.
Let's keep it going, never slow down, slow down. We knew the crash was coming anyway.
You said too much and now it's too loud, too loud. Baby, you know I don't know what to say.
Let's keep it going, never slow down, slow down. We knew the crash was coming anyway.
Don't make me cry, don't make me say it out loud. Realize I wanna see you again.
Take, take, take my words and, baby, keep, keep, keep it alive.
Keep, keep, keep it alive.
Keep, keep, keep it alive.
Keep, keep, keep it alive.
Keep, keep, keep it alive. Let's hang around and never calm down, calm down.
Better to burn out than to fade away.
Let's keep it going, never slow down, slow down. We knew the crash was coming anyway.
Don't make me cry, don't make me say it out loud.
Realize I wanna see you again.
Take, take, take my words and, baby, keep, keep, keep 'em alive. Don't make me cry, don't make me spell it out now.
Realize I gotta see you again.
Take, take, take my heart and, baby, keep, keep, keep it alive.
Keep it alive. Keep it alive.
Keep it alive.
Traduction en français
Ne me fais pas pleurer, ne me fais pas le dire à voix haute.
Réalise que je veux te revoir.
Prends, prends, prends mes mots et, bébé, garde, garde, garde-les en vie.
Ne me fais pas pleurer, ne me fais pas l'épeler maintenant. Réalise que je dois te revoir.
Prends, prends, prends mon cœur et, bébé, garde, garde, garde-le en vie.
Traînons et ne nous calmons jamais, calmons-nous. Mieux vaut s'épuiser que disparaître.
Continuons ainsi, ne ralentissons jamais, ralentissons. De toute façon, nous savions que l’accident allait arriver.
Tu en as trop dit et maintenant c'est trop fort, trop fort. Bébé, tu sais que je ne sais pas quoi dire.
Continuons ainsi, ne ralentissons jamais, ralentissons. De toute façon, nous savions que l’accident allait arriver.
Ne me fais pas pleurer, ne me fais pas le dire à voix haute. Réalise que je veux te revoir.
Prends, prends, prends mes paroles et, bébé, garde, garde, garde-le en vie.
Gardez, gardez, gardez-le en vie.
Gardez, gardez, gardez-le en vie.
Gardez, gardez, gardez-le en vie.
Gardez, gardez, gardez-le en vie. Traînons et ne nous calmons jamais, calmons-nous.
Mieux vaut s'épuiser que disparaître.
Continuons ainsi, ne ralentissons jamais, ralentissons. De toute façon, nous savions que l’accident allait arriver.
Ne me fais pas pleurer, ne me fais pas le dire à voix haute.
Réalise que je veux te revoir.
Prends, prends, prends mes mots et, bébé, garde, garde, garde-les en vie. Ne me fais pas pleurer, ne me fais pas l'épeler maintenant.
Réalise que je dois te revoir.
Prends, prends, prends mon cœur et, bébé, garde, garde, garde-le en vie.
Gardez-le en vie. Gardez-le en vie.
Gardez-le en vie.