Plus de titres de Cuco
Plus de titres de Baby Rose
Description
Producteur : Thomas Brenneck
Chanteur, choriste : Cuco
Chanteur de fond, chanteur : Baby Rose
Chanteuse de fond : Diana Di Battista
Choriste : Caroline Pierotto
Choriste : Marcele Berger
Compositeur et parolier : Gabriel Rowland
Ingénieur : Alex Pasco
Ingénieur : Simón Guzmán
Ingénieur mixage : Tom Elmhirst
Ingénieur de mastering : Randy Merrill
A&R : Carlos Cancela
Directrice générale et administrative : Marta Navas
Coordonnatrice et coordonnatrice : Victoria Fox
Compositeur Parolier : Omar Banos
Compositeur parolier : Thomas R. Brenneck
Compositeur et parolier : Léon Michels
Compositeur et parolier : Jasmine Rose Wilson
Compositeur et parolier : Chaz Eugene Carter
Paroles et traduction
Original
Hey there, do you know what my name is?
Nice to meet you, stranger.
It's been so long.
Hey there,
I don't know what this game is.
Been a while since we held on hand in hand.
Was a while when I thought I'd never see your face again.
Say something or smile. Show me somehow that you're coming home.
But baby, don't you ever change, just meet me halfway.
Sunshine comes out the dark.
Moonlight straight to my heart.
Come on home, 'cause I need you again.
When the sun's all gone, we can pretend.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Ah. . .
Hey there, you still make me anxious.
But if I text you how I really felt,
I'd throw my phone.
Maybe, maybe, nothing ever changes. Nothing ever does.
We go back to cycles that we know, that we know.
How do I convince you I'm the one?
Say something, something, or smile, smile, to show me somehow that you're coming home, coming home.
Baby, don't you ever change, just meet me halfway, halfway.
Sunshine comes out the dark, out the dark.
Moonlight straight to my heart, straight to my heart, oh.
Come on home, 'cause I need you again. I need you again.
When the sun's all gone, we can pretend, oh, pretend.
Ooh, ooh.
Ooh, ooh.
Traduction en français
Salut, tu sais quel est mon nom ?
Ravi de vous rencontrer, étranger.
Ça fait si longtemps.
Salut,
Je ne sais pas ce qu'est ce jeu.
Cela faisait un moment qu'on ne s'était pas tenu main dans la main.
Il fut un temps où je pensais que je ne reverrais plus jamais ton visage.
Dites quelque chose ou souriez. Montre-moi d'une manière ou d'une autre que tu rentres à la maison.
Mais bébé, ne change jamais, retrouve-moi juste à mi-chemin.
Le soleil sort de l'obscurité.
Le clair de lune droit dans mon cœur.
Rentre à la maison, parce que j'ai encore besoin de toi.
Quand le soleil sera parti, nous pourrons faire semblant.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah. Ah, ah, ah. Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah.
Ah. . .
Salut, tu me rends toujours anxieux.
Mais si je t'envoie un message sur ce que je ressens vraiment,
Je jetterais mon téléphone.
Peut-être, peut-être que rien ne change jamais. Rien ne le fait jamais.
Nous revenons à des cycles que nous connaissons, que nous connaissons.
Comment puis-je vous convaincre que c'est moi ?
Dis quelque chose, quelque chose, ou souris, souris, pour me montrer d'une manière ou d'une autre que tu rentres à la maison, tu rentres à la maison.
Bébé, ne change jamais, rencontre-moi juste à mi-chemin, à mi-chemin.
Le soleil sort du noir, du noir.
Le clair de lune directement dans mon cœur, directement dans mon cœur, oh.
Rentre à la maison, parce que j'ai encore besoin de toi. J'ai encore besoin de toi.
Quand le soleil sera parti, nous pourrons faire semblant, oh, faire semblant.
Ouh, ouh.
Ouh, ouh.