Original
Last night we headed home 'bout a quarter 'til ten.
I guess I swerved just a little where the road didn't bend.
I didn't see the law, but the law saw me.
I heard, "I represent the state of Tennessee. "
He said, "You must be buzzing on something, son.
" I said, "I am, but it ain't what you're thinking of. "
It ain't the whiskey that gets me looking like I'm out of my mind.
When she kissed me, it hit me harder than some hillbilly shine.
If you're thinking I've been drinking, there's a little bitty reason that I'm speaking just a little tongue-tied.
It ain't the whiskey, it's the woman by my side.
He said, "Son, I heard it all. Step on out of that truck.
Say the alphabet backwards and don't mess it up. "
I only got as far as straightforward two.
He said, "That's close enough, I'm arresting you. "
I knew he didn't buy a single word I said, 'til she flashed him her smile and his face turned red.
It ain't the whiskey that gets me looking like I'm out of my mind.
When she kissed me, it hit me harder than some hillbilly shine.
If you're thinking I've been drinking, there's a little bitty reason that I'm speaking just a little tongue-tied.
It ain't the whiskey, it's the woman by my side.
Oh, I get a little dizzy every time I get her with me.
Don't you make me try to walk a straight line.
It ain't the whiskey, it's the woman by my side.
Lord, it ain't the whiskey, it's the woman by my side.
Traduction en français
Hier soir, nous sommes rentrés chez nous vers dix heures moins le quart.
Je suppose que j'ai juste fait un petit écart là où la route ne tournait pas.
Je n'ai pas vu la loi, mais la loi m'a vu.
J'ai entendu : « Je représente l'État du Tennessee. »
Il a dit : « Tu dois être en train de réfléchir à quelque chose, mon fils.
" J'ai répondu : " Oui, mais ce n'est pas à cela que vous pensez. "
Ce n'est pas le whisky qui me donne l'air de perdre la tête.
Quand elle m'a embrassé, cela m'a frappé plus fort qu'un brillant montagnard.
Si vous pensez que j'ai bu, il y a une petite raison pour laquelle je parle un peu sans voix.
Ce n'est pas le whisky, c'est la femme à mes côtés.
Il a dit : « Fils, j'ai tout entendu. Sortez de ce camion.
Dites l’alphabet à l’envers et ne le gâchez pas. "
Je n’en suis arrivé qu’à deux.
Il a dit : « C'est assez proche, je vous arrête. »
Je savais qu'il n'acceptait pas un seul mot de ce que je disais, jusqu'à ce qu'elle lui fasse un sourire et que son visage devienne rouge.
Ce n'est pas le whisky qui me donne l'air de perdre la tête.
Quand elle m'a embrassé, cela m'a frappé plus fort qu'un brillant montagnard.
Si vous pensez que j'ai bu, il y a une petite raison pour laquelle je parle un peu sans voix.
Ce n'est pas le whisky, c'est la femme à mes côtés.
Oh, j'ai un peu le vertige à chaque fois que je l'emmène avec moi.
Ne m'oblige pas à marcher en ligne droite.
Ce n'est pas le whisky, c'est la femme à mes côtés.
Seigneur, ce n'est pas le whisky, c'est la femme à mes côtés.