Plus de titres de JADE
Description
Chant, Compositeur, Parolier : Jade Thirlwall
Compositeur, parolier : Daniel Traynor
Claviers, Programmeur, Synthétiseur, Ingénieur, Producteur : GRADES
Compositeur, parolier : Lauren Aquilina
Guitare, claviers, programmeur, compositeur, parolier, ingénieur du son, producteur : Oscar Görres
Producteur vocal : MNEK
Ingénieur vocal : Ramera Abraham
Productrice supplémentaire du studio : Evie Oldfield
Ingénieur mixage : Alex Ghenea
Ingénieur mastering : Dale Becker
Ingénieur mastering adjoint : Adam Burt
Ingénieur mastering adjoint : Nate Mingo
Paroles et traduction
Original
Found your love letters to her
I'm tryna be cool, but it really, really hurts
I'll just do what I do, silently torturin' myself
Was her ocean deeper than mine?
Did you sink into her, fall in love at first sight?
I know we're good, but I'm constantly comparing myself
It's irrational and impossible
'Cause I know you had a life before me
But I'm jealous, obsessive
And I wanna burn all your history, burn your history
Can I have your heart in a plastic box? (Oh-oh)
Never used, fully clean, untouched (oh, oh, ooh)
Like I'm the only one you've ever loved
Can I have your heart in a plastic box?
Can I have your heart in a plastic box? (Oh)
Never used, fully clean, untouched (oh-oh, ooh, yeah)
Like I'm the only one you've ever loved (oh)
Can I have your heart in a plastic box? (Do you)
Are you sure you feel the same way? (Feel the same way)
'Cause it took me months, it only took her a day (uh-huh)
To make you jump in
I read in your handwritin'
It's irrational and impossible
'Cause I know you had a life before me
But I'm jealous of your ex's
And I wanna burn all your history (wanna burn all your history, ah)
Can I have your heart in a plastic box? (Oh-oh)
Never used, fully clean, untouched (oh, oh, ooh)
Like I'm the only one you've ever loved
Can I have your heart in a plastic box?
Can I have your heart in a plastic box? (Oh)
Never used, fully clean, untouched (oh-oh, ooh, yeah)
Like I'm the only one you've ever loved (oh)
Can I have your heart in a plastic box?
Can I have your heart?
Never used, untouched (mm, oh)
Only one you loved
Can I have your heart? (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Oh) can I have your heart in a plastic box? (Oh, oh)
Never used, fully clean, untouched (oh, uh)
Like I'm the only one you've ever loved (that you've ever loved)
Can I have your heart in a plastic box? (Can I? Yeah)
Can I have your heart in a plastic box? (Can I? Can I?)
Never used, fully clean, untouched (never touched, yeah)
Like I'm the only one you've ever loved (that you've ever loved)
Can I have your heart in a plastic box?
Traduction en français
J'ai trouvé tes lettres d'amour pour elle
J'essaie d'être cool, mais ça fait vraiment très mal
Je vais juste faire ce que je fais, me torturer en silence
Son océan était-il plus profond que le mien ?
Avez-vous sombré en elle, êtes-vous tombé amoureux au premier regard ?
Je sais que nous sommes bons, mais je me compare constamment
C'est irrationnel et impossible
Parce que je sais que tu as eu une vie avant moi
Mais je suis jaloux, obsessionnel
Et je veux brûler toute ton histoire, brûler ton histoire
Puis-je avoir ton cœur dans une boîte en plastique ? (Oh-oh)
Jamais utilisé, entièrement propre, intact (oh, oh, ooh)
Comme si j'étais le seul que tu as jamais aimé
Puis-je avoir ton cœur dans une boîte en plastique ?
Puis-je avoir ton cœur dans une boîte en plastique ? (Oh)
Jamais utilisé, entièrement propre, intact (oh-oh, ooh, ouais)
Comme si j'étais le seul que tu as jamais aimé (oh)
Puis-je avoir ton cœur dans une boîte en plastique ? (Est-ce que tu)
Etes-vous sûr de ressentir la même chose ? (Ressentez la même chose)
Parce que ça m'a pris des mois, ça ne lui a pris qu'un jour (uh-huh)
Pour te faire sauter dedans
J'ai lu dans ton écriture
C'est irrationnel et impossible
Parce que je sais que tu as eu une vie avant moi
Mais je suis jaloux de ton ex
Et je veux brûler toute ton histoire (je veux brûler toute ton histoire, ah)
Puis-je avoir ton cœur dans une boîte en plastique ? (Oh-oh)
Jamais utilisé, entièrement propre, intact (oh, oh, ooh)
Comme si j'étais le seul que tu as jamais aimé
Puis-je avoir ton cœur dans une boîte en plastique ?
Puis-je avoir ton cœur dans une boîte en plastique ? (Oh)
Jamais utilisé, entièrement propre, intact (oh-oh, ooh, ouais)
Comme si j'étais le seul que tu as jamais aimé (oh)
Puis-je avoir ton cœur dans une boîte en plastique ?
Puis-je avoir ton cœur ?
Jamais utilisé, intact (mm, oh)
Un seul que tu as aimé
Puis-je avoir ton cœur ? (Hé, ouais, ouais, ouais, ouais)
(Oh) puis-je avoir ton cœur dans une boîte en plastique ? (Oh, oh)
Jamais utilisé, entièrement propre, intact (oh, euh)
Comme si j'étais le seul que tu as jamais aimé (que tu as jamais aimé)
Puis-je avoir ton cœur dans une boîte en plastique ? (Puis-je ? Ouais)
Puis-je avoir ton cœur dans une boîte en plastique ? (Puis-je ? Puis-je ?)
Jamais utilisé, entièrement propre, intact (jamais touché, ouais)
Comme si j'étais le seul que tu as jamais aimé (que tu as jamais aimé)
Puis-je avoir ton cœur dans une boîte en plastique ?