Plus de titres de Marek Dyjak
Description
Publié le : 2025-09-12
Paroles et traduction
Original
Sztukowana linia życia. Piąty krzyżyk w plecy gniecie.
Męska twarz nie do ukrycia. Pierwsze dzieci gdzieś po świecie.
Co tu robić z resztą życia?
Czegoś by się jeszcze chciało. Można by już podziękować.
Można w sumie, lecz to mało.
Może runę w nocne miasto bezpowrotnie i zazdroszczę. . .
Niepotrzebne mi powody, tym jak dawniej we mnie rośnie.
Przecież mam te iskry w oczach, które knajpy rozjaśniały.
Rozżarzone węgle w butach.
Mięśnie mam z kawałka skały.
Dziewczyn pięknych na wystawie jest wieczorem pełna lada.
Może by tak sięgać po nie, choć właściwie nie wypada.
Może runę w nocne miasto bezpowrotnie i zazdroszczę. . .
Niepotrzebne mi powody, tym jak dawniej we mnie rośnie.
Z beznadziejnie męską twarzą myślę, lecz nie nadaremno.
Może mam ze światem problem, ale świat ma większy ze mną.
Jeszcze runę w nocne miasto bezpowrotnie i zazdroszczę. . .
Niepotrzebne mi powody, tym jak dawniej we mnie rośnie.
Rośnie, rośnie.
Traduction en français
Ligne de vie artistique. La cinquième croix est écrasée dans le dos.
Le visage d'un homme ne peut être caché. Premiers enfants quelque part dans le monde.
Que faire du reste de sa vie ?
Il y a autre chose que tu aimerais. On pourrait déjà dire merci.
C'est possible, mais ce n'est pas suffisant.
Peut-être que je tomberai pour toujours dans la ville nocturne et que je serai jaloux. . .
Je n'ai pas besoin de raisons à cause de l'âge que cela prend en moi.
J'ai ces étincelles dans les yeux qu'éclairaient les pubs.
Des charbons ardents dans vos chaussures.
Mes muscles sont faits d'un morceau de roche.
Le comptoir est rempli de belles filles à l'exposition le soir.
Peut-être devrions-nous les atteindre, même si ce n'est en fait pas approprié.
Peut-être que je tomberai pour toujours dans la ville nocturne et que je serai jaloux. . .
Je n'ai pas besoin de raisons à cause de l'âge que cela prend en moi.
Avec un visage désespérément masculin je pense, mais pas en vain.
J’ai peut-être un problème avec le monde, mais le monde a un problème plus grave avec moi.
Je tomberai pour toujours dans la ville nocturne et je t'envie. . .
Je n'ai pas besoin de raisons à cause de l'âge que cela prend en moi.
Ça grandit, ça grandit.