Plus de titres de Djo
Description
Producteur : Joe Keery
Producteur : Adam Thein
Ingénieur : John Rooney
Mixeur : Manny Marroquin
Ingénieur adjoint : Austin Christy
Paroles et traduction
Original
I was downtown late last night
I was walkin' 'round last night
Passed a man, we locked eyes, it hit hard, there goes time
A stranger once in your life
And whispered with his shiner eyes he wanted to be
Me and I, him, my only shine
Your entire life is wiped clean from the bathroom window
You etched out in the steam (what about him, though?)
And when I take a step outta me towards the stranger
The muscle suit pumps, it feels like second nature
Original men, a clear and present danger
Don't you wish you could be somebody else?
Somebody else
Somebody else
Somebody else
I'm crawlin' out of my skin
Saw me through the eyes of
The world
Layin' on her stomach, she was lookin' at me
Opened eyed, but so chain me now
And deep in her is a reflection of me
I can feel how you feel right now
And somethin' dominates me, holds my hand to the fire
Young man versus another kind
Every single step that you take is just another one back
Another step to take back, another regret
You just gonna let fear take that?
You just gonna let fear take that?
You just gonna let fear take that?
You just gonna let fear take-
Back in the shell, my life in the cave
People go by, I smile and wave
But deep down inside, there's always that fear
That I'm not enough, I seem cavalier
But it's all an act, I'm cold 'cause I'm weak
And deep down inside, there's nothing unique
But man is a mold and nothing is new
So why not release and let it come through?
I'm fighting the flame, I'm gaspin' for air
I'm back as a big man with panache and flair
Back to the egg, it's crimson and gold (crimson and gold)
I'll follow the rules and do what I'm told
Can one be great? Can one be kind?
When history shows, they're not intertwined
So what will you choose, your heart or your pride?
Could you really be so self-satisfied?
I'm crawlin' out of my skin
Saw me through the eyes of
The world (could you really be that self-satisfied?)
(I'm crawling out of my skin) is that you?
Is that the child who's afraid in you?
(Saw me through the eyes of) stop, is that you?
(The world)
(The world, the world, the world)
(The world, the world, the world)
(The world, the world, the world)
(The world, the world, the world)
Traduction en français
J'étais en ville tard hier soir
Je me promenais hier soir
Nous avons croisé un homme, nous avons croisé les yeux, ça a frappé fort, le temps passe
Un étranger une fois dans ta vie
Et il a murmuré avec ses yeux brillants qu'il voulait être
Moi et moi, lui, mon seul éclat
Votre vie entière est effacée de la fenêtre de la salle de bain
Vous avez été gravé dans la vapeur (et lui, mais ?)
Et quand je fais un pas en avant vers l'étranger
Les escarpins en combinaison musculaire, c'est comme une seconde nature
Les hommes originaux, un danger clair et présent
N'aimerais-tu pas pouvoir être quelqu'un d'autre ?
Quelqu'un d'autre
Quelqu'un d'autre
Quelqu'un d'autre
Je rampe hors de ma peau
M'a vu à travers les yeux de
Le monde
Allongée sur le ventre, elle me regardait
J'ai ouvert les yeux, mais alors enchaîne-moi maintenant
Et au fond d'elle se trouve un reflet de moi
Je peux sentir ce que tu ressens en ce moment
Et quelque chose me domine, me tient la main devant le feu
Jeune homme contre un autre genre
Chaque pas que tu fais n'est qu'un autre pas en arrière
Un autre pas à reprendre, un autre regret
Tu vas juste laisser la peur prendre le dessus ?
Tu vas juste laisser la peur prendre le dessus ?
Tu vas juste laisser la peur prendre le dessus ?
Tu vas juste laisser la peur prendre-
De retour dans la coquille, ma vie dans la grotte
Les gens passent, je souris et je fais signe
Mais au fond de moi, il y a toujours cette peur
Que je ne suis pas assez, j'ai l'air cavalier
Mais ce n'est qu'un acte, j'ai froid parce que je suis faible
Et au fond de moi, il n'y a rien d'unique
Mais l'homme est un moule et rien n'est nouveau
Alors pourquoi ne pas le libérer et le laisser passer ?
Je combats la flamme, je suis à bout de souffle
Je suis de retour en tant que grand homme avec du panache et du flair
Revenons à l'œuf, il est cramoisi et or (cramoisi et or)
Je suivrai les règles et ferai ce qu'on me dit
Peut-on être grand ? Peut-on être gentil ?
Quand l'histoire le montre, ils ne sont pas liés
Alors que choisirez-vous, votre cœur ou votre fierté ?
Pourriez-vous vraiment être aussi satisfait de vous-même ?
Je rampe hors de ma peau
M'a vu à travers les yeux de
Le monde (pourriez-vous vraiment être aussi satisfait de vous-même ?)
(Je sors de ma peau) c'est toi ?
Est-ce que c'est l'enfant qui a peur en toi ?
(M'a vu à travers les yeux de) arrête, c'est toi ?
(Le monde)
(Le monde, le monde, le monde)
(Le monde, le monde, le monde)
(Le monde, le monde, le monde)
(Le monde, le monde, le monde)