Plus de titres de Djo
Description
Producteur, ingénieur du mixage : Joe Keery
Producteur, Ingénieur Mixage : Adam Thein
Ingénieur : Zach Brown
Ingénieur : John Rooney
Ingénieur adjoint : Jozef Caldwell
Ingénieur adjoint : Austin Christy
Ingénieur mastering : Heba Kadry
Mastering Second Ingénieur : Jacob Clements
Paroles et traduction
Original
Now that a year has passed between us, now that it's clear,
I see inside.
Hurt doesn't fade, it always lingers.
Try to forget? I've tried.
So will I ever know the story?
Hard to unsee the final score.
What does it mean to love somebody?
Can't say I'm really sure.
Thought that the world was like a circle.
Shouldn't loose ends come back to mend?
I was naive, unsure about it.
Still am, the end.
So what do I do?
Just give it time?
Go back to the start?
Through it all, I miss you, babe, and I often think about you.
Two for one against the world.
Thought I couldn't live without you, but I was wrong.
And eventually, the clock was always gonna stop.
And through it all, now you know who you are.
And through it all, I miss you, babe, and I often think about you.
Two for one against the world.
Thought I couldn't live without you, but I was wrong.
And eventually, the clock was always gonna stop.
And through it all, now you know who you are.
Who you are.
So I just keep moving on.
Don't forget where you've come from.
We invention tales of the people who I know.
Traduction en français
Maintenant qu'un an s'est écoulé entre nous, maintenant que c'est clair,
Je vois à l'intérieur.
La blessure ne s'estompe pas, elle persiste toujours.
Essayer d'oublier ? J'ai essayé.
Alors, est-ce que je connaîtrai un jour l'histoire ?
Difficile de ne pas voir le score final.
Que signifie aimer quelqu'un ?
Je ne peux pas dire que j'en suis vraiment sûr.
Je pensais que le monde était comme un cercle.
Les détails ne devraient-ils pas revenir pour être réparés ?
J'étais naïf, je n'en étais pas sûr.
Je le suis toujours, la fin.
Alors qu'est-ce que je fais ?
Donnez-lui juste du temps ?
Revenir au début ?
À travers tout cela, tu me manques, bébé, et je pense souvent à toi.
Deux contre un contre le monde.
Je pensais que je ne pourrais pas vivre sans toi, mais j'avais tort.
Et finalement, l'horloge allait toujours s'arrêter.
Et malgré tout cela, vous savez désormais qui vous êtes.
Et à travers tout ça, tu me manques, bébé, et je pense souvent à toi.
Deux contre un contre le monde.
Je pensais que je ne pourrais pas vivre sans toi, mais j'avais tort.
Et finalement, l'horloge allait toujours s'arrêter.
Et malgré tout cela, vous savez désormais qui vous êtes.
Qui tu es.
Alors je continue d’avancer.
N'oubliez pas d'où vous venez.
Nous inventons des contes des gens que je connais.