Plus de titres de Rachel Chinouriri
Description
Guitare acoustique : Aaron Paul O'Brien
Mixeur : Charlie Holmes
Ingénieur : Kyle Parker Smith
Chant : Rachel Chinouriri
Maître : Stan Kybert
Guitare à pédale en acier : Tyler Nuffer
Producteur : apob
Scénariste : Aaron Paul O'Brien
Scénariste : Mary Weitz
Scénariste : Rachel Chinouriri
Paroles et traduction
Original
You didn't know that I was walking home with Judas.
How was I supposed to tell?
You played it cool, I tried it too, but I was clueless, and boy, you did it well.
Boss line, but we can't do this.
Dandelion, I think I blew it this time.
In the garden, in the dead of night, when you kiss me, I taste it scarlet.
I can see the light, I'm too young to die today.
Five months in, I kiss your head and watch you sleeping. What is this betrayal?
Warming up to you, I tell you all my secrets.
It was cold in hell.
Where the light was forward leaning, the sacrifice was only fleeting this time.
In the garden, in the dead of night, when you kiss me, I taste it scarlet.
I can see the light, I'm too young to die today.
But I'm in love with you, say you love me, too, until the end.
Traduction en français
Tu ne savais pas que je rentrais chez moi avec Judas.
Comment étais-je censé le dire ?
Tu l'as joué cool, je l'ai essayé aussi, mais je n'en avais aucune idée, et mon garçon, tu l'as bien fait.
Ligne de patron, mais nous ne pouvons pas faire ça.
Pissenlit, je pense que j'ai raté cette fois.
Dans le jardin, au cœur de la nuit, quand tu m'embrasses, j'en ai le goût écarlate.
Je peux voir la lumière, je suis trop jeune pour mourir aujourd'hui.
Cinq mois plus tard, je t'embrasse la tête et je te regarde dormir. Quelle est cette trahison ?
En vous réchauffant, je vous raconte tous mes secrets.
Il faisait froid en enfer.
Là où la lumière était penchée en avant, le sacrifice n’était cette fois que passager.
Dans le jardin, au cœur de la nuit, quand tu m'embrasses, j'en ai le goût écarlate.
Je peux voir la lumière, je suis trop jeune pour mourir aujourd'hui.
Mais je suis amoureux de toi, dis que tu m'aimes aussi, jusqu'à la fin.