Plus de titres de Hande Yener
Plus de titres de Seksendört
Description
Producteur : Polat Yağcı
Paroles et traduction
Original
Korkarım aman Allah!
Seni barda görmüştüm, yanına oturdum.
Vücuduna bakarken birden yok oldun.
Dün gece severken bu sabah çok korktum.
Aman anlat tatlım, bana bu gece ne oldu? Çok yorulmuştum, uyuyakaldım.
Rüya gibi geldin ama birden yok oldun.
Gözümü açtım, gördüğüme inanmadım.
Gözümü açtım, gördüğüme inanmadım. Sanki bir kötü rüya, korkarım aman Allah!
Sanki bir kötü rüya, korkarım aman Allah.
Dün gece severken bu sabah çok korktum.
Aman anlat tatlım, bana bu gece ne oldu?
Peşine düştüm manyak gibi. Rüya gibi geldin ama birden yok oldun.
Gözümü açtım, gördüğüme inanmadım.
Gözümü açtım, gördüğüme inanmadım.
Sanki bir kötü rüya, korkarım aman Allah! Sanki bir kötü rüya, korkarım aman
Allah.
Gözümü açtım, gördüğüme inanmadım.
Gözümü açtım, gördüğüme inanmadım. Sanki bir kötü rüya, korkarım aman
Allah! Sanki bir kötü rüya, korkarım aman Allah.
Traduction en français
J'ai peur oh mon Allah !
Je t'ai vu au bar, je me suis assis à côté de toi.
En regardant votre corps, vous avez soudainement disparu.
Alors que j'ai adoré hier soir, j'ai eu très peur ce matin.
Oh, dis-moi chérie, qu'est-ce qui m'est arrivé ce soir ? J'étais tellement fatigué que je me suis endormi.
Tu es venu comme dans un rêve mais soudain tu as disparu.
J'ai ouvert les yeux, je n'ai pas cru ce que j'ai vu.
I opened my eyes, I didn't believe what I saw. It's like a bad dream, I'm afraid oh my Allah!
C'est comme un mauvais rêve, j'en ai peur, oh mon dieu.
Alors que j'ai adoré hier soir, j'ai eu très peur ce matin.
Oh, dis-moi chérie, qu'est-ce qui m'est arrivé ce soir ?
Je l'ai poursuivi comme un fou. Tu es venu comme dans un rêve mais soudain tu as disparu.
J'ai ouvert les yeux, je n'ai pas cru ce que j'ai vu.
I opened my eyes, I didn't believe what I saw.
C'est comme un mauvais rêve, j'ai peur oh mon Allah ! C'est comme un mauvais rêve, j'ai peur oh
Dieu.
I opened my eyes, I didn't believe what I saw.
I opened my eyes, I didn't believe what I saw. C'est comme un mauvais rêve, j'ai peur oh
Allah! C'est comme un mauvais rêve, j'en ai peur, oh mon dieu.