Plus de titres de The Cure
Description
Auteur, claviers, chanteur, interprète associé, Fender Bass, producteur, mixeur, personnel de studio, compositeur parolier, compositeur : Robert Smith
Compositeur, interprète associé, guitare basse : Simon Gallup
Compositeur, interprète associé, Fender Bass : Perry Bamonte
Compositeur, interprète associé, claviers : Roger O'Donnell
Compositeur, interprète associé, batterie : Jason Cooper
Mixeur, personnel de studio, producteur, ingénieur : Paul Corkett
Ingénieur, personnel du studio : Sacha Jankovich
Personnel du studio, assistant. Ingénieur du son : Sushi Chandrai
Asst. Ingénieur du son, personnel du studio : Valerie Lambour
Asst. Ingénieur du son, personnel du studio : Keith Mayer
Personnel du studio, ingénieur de mastering : Ian Cooper
Paroles et traduction
Original
So the fire is almost out, and there's nothing left to burn.
I've run right out of thoughts, and I've run right out of words.
I said, "Use it all!
Well, use it all. "
Yeah, the fire is almost cold, and there's nothing left to burn.
I've run right out of feeling, and I've run right out of words.
And everything I promised, and everything I tried. . .
Yeah, everything I ever did, I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
But the fire is almost out, it's almost out.
And there's nothing left to burn.
No, there's nothing left to burn!
Not even this.
And the fire is almost dead, and there's nothing left to burn.
I've finished everything, yeah.
And all the things I promised, and all the things I tried. . .
Yeah, all the things I ever dreamed, I used to feed the fire. I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
I used to feed the fire.
But the fire is almost out.
All my life, I've been here.
All my life in flames.
Using all
I ever had to keep the fire ablaze.
To keep the fire ablaze.
To keep the fire ablaze.
To keep the fire ablaze.
But there's nothing left to burn.
No, there's nothing left to burn!
And the fire is almost out.
The fire is almost out.
Yeah, the fire is almost out, almost out, almost out, almost out. Almost out.
And there's nothing left to burn.
Traduction en français
Le feu est donc presque éteint et il n’y a plus rien à brûler.
Je suis à court de pensées et je suis à court de mots.
J'ai dit : "Utilise tout !
Eh bien, utilisez tout cela. "
Oui, le feu est presque froid et il n'y a plus rien à brûler.
Je suis à court de sentiments et je suis à court de mots.
Et tout ce que j'ai promis et tout ce que j'ai essayé. . .
Ouais, tout ce que je faisais, j'alimentais le feu.
J'avais l'habitude d'alimenter le feu.
J'avais l'habitude d'alimenter le feu.
J'avais l'habitude d'alimenter le feu.
Mais le feu est presque éteint, il est presque éteint.
Et il n'y a plus rien à brûler.
Non, il n'y a plus rien à brûler !
Même pas ça.
Et le feu est presque éteint, et il n'y a plus rien à brûler.
J'ai tout fini, ouais.
Et toutes les choses que j'ai promises et toutes les choses que j'ai essayées. . .
Ouais, toutes les choses dont j'ai toujours rêvé, j'alimentais le feu. J'avais l'habitude d'alimenter le feu.
J'avais l'habitude d'alimenter le feu.
J'avais l'habitude d'alimenter le feu.
Mais le feu est presque éteint.
Toute ma vie, j'ai été ici.
Toute ma vie en flammes.
Utiliser tout
J'ai toujours dû entretenir le feu.
Pour entretenir le feu.
Pour entretenir le feu.
Pour entretenir le feu.
Mais il n'y a plus rien à brûler.
Non, il n'y a plus rien à brûler !
Et le feu est presque éteint.
Le feu est presque éteint.
Ouais, le feu est presque éteint, presque éteint, presque éteint, presque éteint. Presque sorti.
Et il n'y a plus rien à brûler.