Plus de titres de The Cure
Description
Claviers, chanteur, interprète associé, Fender Bass, producteur, personnel de studio, mixeur, compositeur, compositeur parolier, auteur : Robert Smith
Guitare basse, interprète associé, compositeur : Simon Gallup
Compositeur, interprète associé, Fender Bass : Perry Bamonte
Compositeur, interprète associé, claviers : Roger O'Donnell
Compositeur, interprète associé, batterie : Jason Cooper
Mixeur, ingénieur, producteur, personnel du studio : Paul Corkett
Ingénieur, personnel du studio : Sacha Jankovich
Personnel du studio, assistant. Ingénieur du son : Sushi Chandrai
Asst. Ingénieur du son, personnel du studio : Valerie Lambour
Asst. Ingénieur du son, personnel du studio : Keith Mayer
Personnel du studio, ingénieur de mastering : Ian Cooper
Paroles et traduction
Original
Side by side in silence, they pass away the day.
So comfortable, so habitual, and so nothing left to say.
Nothing left to say.
Nothing left to say.
Side by side in silence, he smokes a cola.
He looks up at the sky, then she looks down at the ground.
Stares down at the ground.
Stares down at the ground.
Side by side in silence, they wish different worlds.
She dreams him as a boy, and he loves her as a girl.
Loves her as a girl.
And side by side in silence, without saying a word.
It's the loudest sound.
It's the loudest sound.
It's the loudest sound
I ever heard
Traduction en français
Côte à côte en silence, ils passent la journée.
Si confortable, si habituel, et donc plus rien à dire.
Il n'y a plus rien à dire.
Il n'y a plus rien à dire.
Côte à côte en silence, il fume un cola.
Il lève les yeux vers le ciel, puis elle regarde le sol.
Regarde le sol.
Regarde le sol.
Côte à côte en silence, ils souhaitent des mondes différents.
Elle le rêve comme un garçon et il l'aime comme une fille.
Il l'aime en tant que fille.
Et côte à côte en silence, sans dire un mot.
C'est le son le plus fort.
C'est le son le plus fort.
C'est le son le plus fort
J'ai déjà entendu