Plus de titres de Kelis
Description
Producteur : Les Neptunes
Ingénieur mixage : Phil Tan
Ingénieur du son : Andrew Coleman
Compositeur : Tchad Hugo
Compositeur : Pharrell
Paroles et traduction
Original
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
You were talking to that woman like you could show her something, and I didn't know what to do.
You pulled out your pen and paper, and I know it's your number you gave her. I never thought this bad dream would come true, yeah.
Baby, I want you to know, the suburbs to the ghetto, joy is joy and pain is pain, pain.
One day sooner than you'll know, we'll be living tomorrow.
We'll be laughing about today, today.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
You were talking to your boys, and though y'all didn't make noise, you tapped them and you pointed at this woman.
Then she turned around as if she'd been found.
All I know is my heart started jumping, yeah.
Baby, I want you to know, the suburbs to the ghetto, joy is joy and pain is pain, pain.
One day sooner than you'll know, we'll be living tomorrow.
We'll be laughing about today, today.
Maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow.
Maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow. Beautiful baby, don't you know you mean the world to me?
The moon would lose the sky if you don't stay.
Did I ever tell you that you are my sunshine?
So basically, if you leave, there is no day, hey, hey.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
Yesterday, I rolled through the hood, and I seen something, and it hurt me.
Instead of scoring high in college, scoring high in garbage, and not remembering who we are, and not to mention forgetting who God is.
Don't you know that you're special, and God will never forget you?
The world is yours, watch what you do with it, yeah.
Baby, I want you to know, the suburbs to the ghetto, joy is joy and pain is pain, pain.
One day sooner than you'll know, we'll be living tomorrow.
We'll be laughing about today, today.
Maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow.
Maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow, maybe tomorrow.
Traduction en français
Hier, je suis passé par le capot, j'ai vu quelque chose et ça m'a fait mal.
Hier, je suis passé par le capot, j'ai vu quelque chose et ça m'a fait mal.
Tu parlais à cette femme comme si tu pouvais lui montrer quelque chose, et je ne savais pas quoi faire.
Tu as sorti ton stylo et ton papier, et je sais que c'est ton numéro que tu lui as donné. Je n'aurais jamais pensé que ce mauvais rêve se réaliserait, ouais.
Bébé, je veux que tu saches, de la banlieue au ghetto, la joie est la joie et la douleur est la douleur, la douleur.
Un jour plus tôt que vous ne le sauriez, nous vivrons demain.
Nous allons rire d'aujourd'hui, aujourd'hui.
Hier, je suis passé par le capot, j'ai vu quelque chose et ça m'a fait mal.
Hier, je suis passé par le capot, j'ai vu quelque chose et ça m'a fait mal.
Vous parliez à vos garçons, et même si vous n'avez pas fait de bruit, vous les avez tapés et vous avez pointé du doigt cette femme.
Puis elle s'est retournée comme si elle avait été retrouvée.
Tout ce que je sais, c'est que mon cœur a commencé à bondir, ouais.
Bébé, je veux que tu saches, de la banlieue au ghetto, la joie est la joie et la douleur est la douleur, la douleur.
Un jour plus tôt que vous ne le sauriez, nous vivrons demain.
Nous allons rire d'aujourd'hui, aujourd'hui.
Peut-être demain, peut-être demain, peut-être demain, peut-être demain.
Peut-être demain, peut-être demain, peut-être demain, peut-être demain. Beau bébé, tu ne sais pas que tu représentes tout pour moi ?
La lune perdrait le ciel si tu ne restes pas.
Est-ce que je t'ai déjà dit que tu étais mon rayon de soleil ?
Donc en gros, si tu pars, il n'y a pas de jour, hé, hé.
Hier, je suis passé par le capot, j'ai vu quelque chose et ça m'a fait mal.
Hier, je suis passé par le capot, j'ai vu quelque chose et ça m'a fait mal.
Au lieu d’obtenir des résultats élevés à l’université, d’obtenir des résultats élevés dans les ordures, de ne pas nous rappeler qui nous sommes, et sans parler d’oublier qui est Dieu.
Ne sais-tu pas que tu es spécial et que Dieu ne t'oubliera jamais ?
Le monde est à toi, regarde ce que tu en fais, ouais.
Bébé, je veux que tu saches, de la banlieue au ghetto, la joie est la joie et la douleur est la douleur, la douleur.
Un jour plus tôt que vous ne le sauriez, nous vivrons demain.
Nous allons rire d'aujourd'hui, aujourd'hui.
Peut-être demain, peut-être demain, peut-être demain, peut-être demain.
Peut-être demain, peut-être demain, peut-être demain, peut-être demain.