Plus de titres de Dima Bilan
Description
Compositeur : Ковальский Д.В.
Parolier: Ковальский Д.В.
Paroles et traduction
Original
Не идет, не получается.
Не везет, и силы кончаются. Мы живем новыми законами.
День за днем, жизнь между вагонами.
Для тебя сделал я постель из роз, но меня мучает один вопрос: почему ты так хотела быть одна? И теперь между нами холодно. Горе, горе, зима!
Ты так хотела сама, чтоб я к тебе остыл.
Горе, горе, зима! И это сводит с ума, ммм, но я тебя любил.
Горе, горе, зима!
Ты так хотела сама метели за окном. Горе, горе, зима!
Ты виновата сама, мы больше не вдвоем. Мы больше не вдвоем.
Извини, что делить нам нечего. Позвони, только не отвечу я.
Вспоминай то, о чем мечтали мы.
Вспоминай, как любовь прогнали мы и разошлись разными дорогами.
А клялись быть вместе перед Богом мы, только вновь вместе нам не быть с тобой.
Не любовь, и теперь я сам не свой!
Горе, горе, зима!
Ты так хотела сама, чтоб я к тебе остыл. Горе, горе, зима!
И это сводит с ума, ммм, но я тебя любил. Горе, горе, зима!
Ты так хотела сама метели за окном. Горе, горе, зима!
Ты виновата сама, мы больше не вдвоем.
Горе, горе, зима, зима, зима, зима. Горе, горе, зима, зима, зима, зима, зима.
Горе, горе, зима.
Мы больше не вдвоем! Горе, горе, зима!
Ты так хотела сама, -чтоб я к тебе остыл. -Горе, горе, зима.
И это сводит с ума, ммм, но я тебя любил.
Горе, горе, зима!
Ты так хотела сама -метели за окном. -Горе, горе, зима.
Ты виновата сама, мы больше не вдвоем. Мы больше не вдвоем. Мы больше не вдвоем.
Мы больше не вдвоем.
Мы больше не вдвоем.
Traduction en français
Ça ne marche pas, ça ne marche pas.
Pas de chance et vos forces s'épuisent. Nous vivons selon de nouvelles lois.
Jour après jour, la vie entre les calèches.
Je t'ai fait un lit de roses, mais une question me taraude : pourquoi avais-tu tant envie d'être seule ? Et maintenant, il fait froid entre nous. Malheur, malheur, l'hiver !
Tu voulais toi-même que je me calme envers toi.
Malheur, malheur, l'hiver ! Et c'est fou, mmm, mais je t'aimais.
Malheur, malheur, l'hiver !
Vous vouliez vraiment une tempête de neige devant votre fenêtre. Malheur, malheur, l'hiver !
C'est de ta faute, nous ne sommes plus ensemble. Nous ne sommes plus seuls.
Désolé, nous n'avons rien à partager. Appelez-moi, mais je ne répondrai pas.
Rappelez-vous de quoi nous avons rêvé.
Rappelez-vous comment nous avons chassé l’amour et nous sommes séparés.
Et nous avons juré d’être ensemble devant Dieu, mais nous ne serons plus ensemble avec toi.
Pas d'amour, et maintenant je ne suis plus moi-même !
Malheur, malheur, l'hiver !
Tu voulais toi-même que je me calme envers toi. Malheur, malheur, l'hiver !
Et c'est fou, mmm, mais je t'aimais. Malheur, malheur, l'hiver !
Vous vouliez vraiment une tempête de neige devant votre fenêtre. Malheur, malheur, l'hiver !
C'est de ta faute, nous ne sommes plus ensemble.
Malheur, malheur, hiver, hiver, hiver, hiver. Malheur, malheur, hiver, hiver, hiver, hiver, hiver.
Malheur, malheur, l'hiver.
Nous ne sommes plus seuls ! Malheur, malheur, l'hiver !
Tu le voulais tellement toi-même que je me calmerais envers toi. -Deuil, chagrin, hiver.
Et c'est fou, mmm, mais je t'aimais.
Malheur, malheur, l'hiver !
Vous le vouliez tellement vous-même - il y avait des tempêtes de neige devant la fenêtre. -Deuil, chagrin, hiver.
C'est de ta faute, nous ne sommes plus ensemble. Nous ne sommes plus seuls. Nous ne sommes plus seuls.
Nous ne sommes plus seuls.
Nous ne sommes plus seuls.