Plus de titres de Knock Out
Description
Compositeur Parolier: Hikmet Ağca
Producteur studio : Erhan Seyran
Paroles et traduction
Original
Onca emek, onca çaba, onca savaş, onca kavga oldu şimdi pandomim.
Sessiz izlemekteyim, ilerlemekteyim emin emin. Bu yeni ruh halim.
Zannı bitmeyen rapim ve ben de konuya hakim. Benimle her daim maruz kalacaksın, yok kaçarı!
Yenildinin azmi zordur, hele ki değilsen o işin kaşarı.
Art space hepsi illüzyon, zannımca -da hiç yok başarı.
-Burada işler hep kesat, arttıransız bir -mezat.
-Sıfıra sıfır elde sıfır, basit hesaplı maddiyat. Beleşe albüm, beleşe konser, beleşe hip hop, beleşe rap.
Tenezzül etmeyip ilham olduk miladından bugüne dek.
Bu kültürle aramızda vardır ağır tuz ekmek. Kimine laf israftır, oksijenden yana masraf. İtiraf, yoktur af.
Saftan çıkan bertaraf. Kısacası liginiz paf, gösteriş, janjaf caf.
Hepsi zaaf, hepsi zaaf, hepsi zaaf, hepsi zaaf! Kimine laf israftır, oksijenden yana masraf.
İtiraf, yoktur af. Saftan çıkan bertaraf. Kısacası liginiz paf, gösteriş, janjaf caf.
Hepsi zaaf, hepsi zaaf, hepsi zaaf, hepsi zaaf.
Akıllar bin karış havada, burunlar bin karış havada. Layıkmışız demek ki tüm bu olanlara, gördük, yaşadık ya.
Onca da yazdık çizdik ya, kâr etmese de devam ettik.
Düştük, en dibi gördük ya, haklıydık, çok sustuk ya. Kah zordu kolay, kah kolaydı zor.
Bana sor, nasıl yordu bu hayat bizi? Dersem yalan olur ki hiç yüzümüz gülmedi.
Bir günden bir güne inan şansımız hiç dönmedi. Peşindeydik, istedik, içgüdüsel istedik.
Gece gündüz demeden kendimizden çok ödün verdik. Alır mı bilmem aklın ama almazsa da dert değil.
Ben kendi derdimi bilirim, sen kendi derdini bil.
Kimine laf israftır, oksijenden yana masraf. İtiraf, yoktur af.
Saftan çıkan bertaraf. Kısacası liginiz paf, gösteriş, janjaf caf.
Hepsi zaaf, hepsi zaaf, hepsi -zaaf.
-Kimine laf israftır, oksijenden yana masraf. İtiraf, yoktur af. Saftan çıkan bertaraf.
Kısacası liginiz paf, gösteriş, janjaf caf. Hepsi zaaf, hepsi zaaf, hepsi zaaf, hepsi zaaf.
Kimine laf israftır, oksijenden yana masraf. İtiraf, yoktur af.
Saftan çıkan bertaraf. Kısacası liginiz paf, gösteriş, janjaf caf.
Hepsi zaaf, hepsi zaaf, hepsi zaaf!
Traduction en français
Tous les efforts, tous les efforts, toute la guerre, tous les combats, maintenant c'est de la pantomime.
Je regarde en silence, j'avance avec confiance. C'est ma nouvelle humeur.
Mon rap est sans fin et je maîtrise bien le sujet. Vous serez toujours exposé à moi, il n'y a pas d'échappatoire !
Il est difficile de persévérer quand on a été vaincu, surtout si ce n'est pas le cas.
L’espace artistique n’est qu’illusion, je pense qu’il n’y a aucun succès.
- Ici, ça va toujours lentement, c'est une vente aux enchères sans enchérisseur.
-Zéro à zéro, matérialité simple et abordable. Album gratuit, concert gratuit, hip hop gratuit, rap gratuit.
Nous ne nous y sommes pas abaissés et avons été une source d'inspiration depuis l'Antiquité jusqu'à aujourd'hui.
Il y a beaucoup de sel et de pain entre nous et cette culture. Pour certains, parler est un gaspillage, cela gaspille de l’oxygène. Il n'y a ni confession, ni pardon.
Élimination des rangs. Bref, ta ligue c'est la jeunesse, le spectacle, le janjaf caf.
Tout n'est que faiblesse, tout est faiblesse, tout est faiblesse, tout est faiblesse ! Pour certains, parler est un gaspillage, cela gaspille de l’oxygène.
Il n'y a ni confession, ni pardon. Élimination des rangs. Bref, ta ligue c'est la jeunesse, le spectacle, le janjaf caf.
Tout n'est que faiblesse, tout est faiblesse, tout est faiblesse, tout est faiblesse.
Les esprits sont à mille pieds dans les airs, les nez à mille pieds dans les airs. Cela veut dire que nous sommes dignes de tout cela, nous l’avons vu, nous l’avons vécu.
Nous avons beaucoup écrit et dessiné, et même si cela n'a pas rapporté de bénéfices, nous avons continué.
Nous sommes tombés, nous avons vu le fond, nous avions raison, nous sommes restés silencieux si longtemps. Parfois c'était dur, parfois c'était facile, parfois c'était dur.
Demandez-moi, en quoi cette vie nous a-t-elle fatigués ? Je mentirais si je disais que nous n’avons jamais eu le sourire aux lèvres.
Un jour à la fois, croyez-moi, notre chance n'a jamais changé. Nous le recherchions, nous le voulions, nous le voulions instinctivement.
Nous avons beaucoup compromis sur nous-mêmes, jour et nuit. Je ne sais pas si cela vous dérange, mais si ce n'est pas le cas, ce n'est pas un problème.
Je connais mes propres problèmes, tu connais les tiens.
Pour certains, parler est un gaspillage, cela gaspille de l’oxygène. Il n'y a ni confession, ni pardon.
Élimination des rangs. Bref, ta ligue c'est la jeunesse, le spectacle, le janjaf caf.
Tout n’est que faiblesse, tout est faiblesse, tout est faiblesse.
-Pour certains, parler est un gaspillage, cela gaspille de l'oxygène. Il n'y a ni confession, ni pardon. Élimination des rangs.
Bref, ta ligue c'est la jeunesse, le spectacle, le janjaf caf. Tout n'est que faiblesse, tout est faiblesse, tout est faiblesse, tout est faiblesse.
Pour certains, parler est un gaspillage, cela gaspille de l’oxygène. Il n'y a ni confession, ni pardon.
Élimination des rangs. Bref, ta ligue c'est la jeunesse, le spectacle, le janjaf caf.
Tout n'est que faiblesse, tout est faiblesse, tout est faiblesse !