Plus de titres de Kerim Akgün
Description
Producteur, ingénieur mixage, ingénieur mastering : İbrahim Hasdemir
Auteur: Kerim Akgün
Paroles et traduction
Original
Kusura bakma dostum benim bir saatte yoksa çıkar leşin!
Yeri yoktur olmaz bizde keşin. Karar sizde güzel cinayetler seçin. Yüzüme söyle var mı sorun?
Değişmez benlik katil uyum, yerden yüksek iki metre boyum.
Kalbe dostlar etrafımda tutmaz, dost kardeş diyenleri de duymaz.
Uzaklaştım racon keser sanki, bir gün hep birlikte bin doğruyu kusacağız. Bozulmuştur uzlar, kirlenmiş de bedenler.
Sahte gülüşlerdir bir kalemde silenler.
Güvenmedim bir kız olsun namluya, siktir oradan kendini bilmez benciller.
Kusura bakma dostum benim bir saatte yoksa çıkar leşin! Yeri yoktur olmaz bizde keşin. Karar sizde güzel cinayetler seçin.
Atarım şimdi mahallemde ralli. Başım dik, yüzüm ak eskisinden yani.
Korkma kardeş olay yapan sensin, bizde yoktur geri vites yani.
Bırakırdım ben de her noktada birden iz. Ateşi döner evin olur bildirim siz.
Bekler bir sokakta köşe başı, döner taşı. Gezme oğlum her semtte güvenliksiz.
Kusura bakma dostum benim bir saatte yoksa çıkar leşin! Yeri yoktur olmaz bizde keşin.
Karar sizde güzel cinayetler seçin. Karar sizde güzel cinayetler seçin.
Yalvar ulan yakışır sana yerse, bulamaz kimse yoktur bundan senden çare.
Var sende karakterlik eksik, kuralında yoktur bizdeki her çevre ya da nesne.
Geçten kalır uyutmazlar yok sana uyku. Nedir olay ya da bizden olmuş suçu? Yok mu bunun bir semti ya da yurdu?
Kusura bakma dostum benim bir saatte yoksa çıkar leşin!
Yeri yoktur olmaz bizde keşin. Karar sizde güzel cinayetler seçin.
Kusura bakma dostum benim bir saatte yoksa çıkar leşin!
Yeri yoktur olmaz bizde keşin. Karar sizde güzel cinayetler seçin.
Traduction en français
Je suis désolé mon ami, je suis là dans une heure, sinon sors ta carcasse !
Il n’y a pas de place pour cela dans notre pays. C'est à vous de décider, choisissez les bons meurtres. Dis-moi en face, y a-t-il un problème ?
Le moi immuable, l'harmonie tueuse, je suis à deux mètres du sol.
Le cœur ne retient pas les amis et n’écoute pas non plus ceux qui appellent des amis et des frères.
Je m'éloignai comme si le racon allait le couper, un jour on vomira mille vérités ensemble. Leurs corps sont gâtés et leurs corps sont sales.
Ce sont de faux sourires qu’on peut effacer avec un stylo.
Je n'avais pas confiance en une fille dans le tonneau, allez vous faire foutre à partir de là, des gens égoïstes qui ne se connaissent pas.
Je suis désolé mon ami, je suis là dans une heure, sinon sors ta carcasse ! Il n’y a pas de place pour cela dans notre pays. C'est à vous de décider, choisissez les bons meurtres.
Je vais organiser un rassemblement dans mon quartier maintenant. Ma tête est haute, mon visage est plus blanc qu'avant.
N'aie pas peur mon frère, c'est toi qui fais des ennuis, nous n'avons pas de marche arrière.
Je laisserais des traces à chaque instant. Le feu reviendra chez vous, prévenez-moi.
Il attend au coin d'une rue en tournant sa pierre. Mon fils, il n'y a pas de sécurité dans tous les quartiers.
Je suis désolé mon ami, je suis là dans une heure, sinon sors ta carcasse ! Il n’y a pas de place pour cela dans notre pays.
C'est à vous de décider, choisissez les bons meurtres. C'est à vous de décider, choisissez les bons meurtres.
Je vous en supplie, si cela vous convient, personne ne peut trouver une solution comme vous.
Il manque du caractère en vous, il n'y a pas de règle dans chaque environnement ou objet que nous avons.
Il est tard, ils ne te laissent pas dormir, tu ne dors pas. Quel est l'incident ou notre faute ? N'a-t-il pas un district ou une patrie ?
Je suis désolé mon ami, je suis là dans une heure, sinon sors ta carcasse !
Il n’y a pas de place pour cela dans notre pays. C'est à vous de décider, choisissez les bons meurtres.
Je suis désolé mon ami, je suis là dans une heure, sinon sors ta carcasse !
Il n’y a pas de place pour cela dans notre pays. C'est à vous de décider, choisissez les bons meurtres.