Plus de titres de yirmibir
Description
Publié le : 2025-12-26
Paroles et traduction
Original
Yanlış kendimle sorgulamıştım.
Yanlış seninle kıyaslamıştım. Boy! Ne yapayım, eski dostlardan olur mu sence düşmanlar?
Her biriyle içtim kahve, her biriyle yapmıştık dale. Koal değil, yaptım para.
Gözlerimi kapattım, açtım yara.
Eskiden dostlarım vardı, şimdi etrafım düşman baba.
Yalanlar, ölüm kadar yakın bana.
Uyanma, kalbim kinden sağır ona.
En kötü günüm bile kalır yirmi dört saat. Ateşe küstüm, üşüyordum ben de bir ara.
Yüzünü unuttum, kalmadı özelliğimden. Öyle hızlıydım ki bir ara düşemedim bak.
İstanbul kadar nefret ettim onlardan. Onlar beni almayı seçti. Ben alamadım nefes bile gel.
Ne yapayım dolmuyordu gözler. Eskiyi aradım bak gençken.
Şimdiyse düşünüyorum erken, dönmedeyim ben eve erken.
Yalanlar, ölüm kadar yakın bana.
Uyanma, kalbim kinden sağır ona.
Yalanlar, ölüm kadar yakın bana.
Uyanma, kalbim kinden sağır ona.
Traduction en français
Je me suis interrogé à tort.
Je t'ai mal comparé. Taille! Que dois-je faire? Pensez-vous que les ennemis peuvent être de vieux amis ?
J'ai bu du café avec chacun d'eux, nous avons fait du café avec chacun d'eux. Pas Koal, j'ai gagné de l'argent.
J'ai fermé les yeux et ouvert une blessure.
Avant, j'avais des amis, maintenant je suis entouré d'ennemis, papa.
Les mensonges sont aussi proches de moi que la mort.
Ne te réveille pas, mon cœur lui est sourd.
Même ma pire journée dure vingt-quatre heures. Je me suis mis en colère contre le feu, j'ai eu froid aussi pendant un moment.
J'ai oublié ton visage, j'ai perdu tous mes traits. Écoute, j'étais si rapide que je n'ai pas pu tomber pendant un moment.
Je les détestais autant qu'Istanbul. Ils ont choisi de m'emmener. Je ne pouvais même pas respirer.
Que dois-je faire? Mes yeux ne se rempliraient pas de larmes. Écoutez, j'ai cherché le passé quand j'étais jeune.
Maintenant, je pense qu'il est tôt, je rentre tôt à la maison.
Les mensonges sont aussi proches de moi que la mort.
Ne te réveille pas, mon cœur lui est sourd.
Les mensonges sont aussi proches de moi que la mort.
Ne te réveille pas, mon cœur lui est sourd.