Plus de titres de House of EL
Paroles et traduction
Original
I'll, I'll, I'll, I'll always be there
I'll always be there for you
Oh, oh, always be there
I'll always be there for you
Ooh, ooh, ooh, ooh
It's 2 a.m., on La Brea 'til the sun's up
Riding free, top down the highway, 'Donna summer, oh, no
Look, you try to wipe eyes clear, baby
With me, you gotta be sincere, but no
You love the feel of Japanese denim
So let the walls come take you all in
This lucid dream don't have to end (I'll, I'll, I'll, I'll)
Always be there
I'll always be there for you
Oh, oh, always be there
I'll always be there for you
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, neon signs hanging like the sun
Me and you stay, just ignoring everyone (no)
But in the end afar, our dust will turn to stars
Purple rain, all the shame, 'cause time is ticking louder
Not the same, hot like Venus, turn the sound up
I won't let you go, I won't let you go (I'll, I'll, I'll, I'll)
Always be there
I'll always be there for you
Oh, oh, always be there (be there for you)
I'll always be there for you
(I won't let you go, I won't let you go) ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, always be there
I'll always be there for you
Oh, oh, always be there
I'll always be there for you, ooh
Traduction en français
Je vais, je vais, je vais, je serai toujours là
Je serai toujours là pour toi
Oh, oh, sois toujours là
Je serai toujours là pour toi
Ooh, ooh, ooh, ooh
Il est 2 heures du matin, sur La Brea jusqu'à ce que le soleil se lève
Rouler librement, en haut de l'autoroute, "Donna Summer, oh, non
Écoute, tu essaies d'essuyer tes yeux, bébé
Avec moi, tu dois être sincère, mais non
Vous aimez la sensation du denim japonais
Alors laissez les murs venir vous emmener tous
Ce rêve lucide ne doit pas se terminer (je vais, je vais, je vais, je vais)
Soyez toujours là
Je serai toujours là pour toi
Oh, oh, sois toujours là
Je serai toujours là pour toi
Ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, les enseignes au néon pendent comme le soleil
Toi et moi restons, ignorant simplement tout le monde (non)
Mais à la fin, au loin, notre poussière se transformera en étoiles
Pluie violette, c'est dommage, parce que le temps passe plus fort
Pas pareil, chaud comme Vénus, monte le son
Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partir (je le ferai, je le ferai, je le ferai, je le ferai)
Soyez toujours là
Je serai toujours là pour toi
Oh, oh, sois toujours là (sois là pour toi)
Je serai toujours là pour toi
(Je ne te laisserai pas partir, je ne te laisserai pas partir) ooh, ooh, ooh, ooh
Oh, sois toujours là
Je serai toujours là pour toi
Oh, oh, sois toujours là
Je serai toujours là pour toi, ooh