Plus de titres de King & Prince
Description
Chanteur : Roi et Prince
Compositeur, arrangeur, parolier : Ayumu Imazu
Arrangeur d'enregistrement : A.G.O
Paroles et traduction
Original
(シアター ほら踊れば)
(幕開けの合図が)
(It's calling you back)
月火から水木にお疲れ
Everybody clap your hands
待ち侘びた金土日さ
Come and bring all your friends
世間は Work work
目線は Don't stop
心も体もボロボロです
頑張り屋な日本人に
Everybody clap your hands
やるせない朝に
うんざりしちゃって
何も変わんない Routine
染み込んだ癖
ミステイクまた自分のせいに
憧れ持った能天気
結局はいつも通りだ
過ぎ去っていく Day by day
考えたって Don't know if it's the right way
吹く風も味方にして Let's ride away
Welcome to our
シアター ほら踊れば
幕開けの合図が
It's calling you back
波瀾万丈な人生くらいが
ちょうどいいのさ
君が創るショータイムを
見せて見せて
ちょうだい
春夏すぎ秋冬にやれやれ
Everybody clap your hands
ギリギリ駆け込んで間に合うかの
Never ending game
気持ちは Go go
されども No no
現実はそう甘くないね
働き屋な日本人に
Everybody clap your hands
お決まりの Suit and tie
How can I be myself and I
どれもこれも 色のない世界には興味ない
見る向こう側で We're gonna find a way
Welcome to our
シアター ほら踊れば
幕開けの合図が
It's calling you back
波瀾万丈な人生くらいが
ちょうどいいのさ
君が創るショータイムを
見せて見せて
過ぎ去っていく Day by day
考えたって Don't know if it's the right way
吹く風も味方にして Let's ride away
Welcome to our
シアター ほら踊れば
幕開けの合図が
It's calling you back
波瀾万丈な人生くらいが
ちょうどいいのさ
君が創るショータイムを
見せて見せて
ちょうだい
とびっきりショータイム 誰でも招待
あなたのショータイムを 見せてちょうだい
とびっきりショータイム 誰でも招待
あなたのショータイムを 見せてちょうだい
Traduction en français
(Théâtre : Allez, on danse)
(Le signal du début)
(Ça te rappelle)
Du lundi/mardi au mercredi/jeudi
Tout le monde applaudit
Les vendredi, samedi et dimanche tant attendus
Venez amener tous vos amis
Le monde est un travail, un travail
N'arrête pas de me regarder
Mon esprit et mon corps sont en lambeaux
Pour les Japonais qui travaillent dur
Tout le monde applaudit
Un matin paresseux
j'en ai marre
Rien ne change la routine
des habitudes enracinées
Erreur, c'est encore ma faute
Noh le temps que j'admirais
Au final c'est toujours pareil
Jour après jour qui passe
Je ne sais pas si c'est la bonne façon
Partons avec le vent qui souffle à vos côtés
Bienvenue dans notre
Théâtre, dansons
Le signal de l'ouverture
Ça te rappelle
Une vie pleine de hauts et de bas
C'est juste
L'heure du spectacle que vous créez
Montre-moi, montre-moi
Donne-le-moi
Trop de printemps et d'été, allons à l'automne et à l'hiver
Tout le monde applaudit
Je pourrais à peine y arriver à temps
Jeu sans fin
Mes sentiments vont, vont
Cependant non non
La réalité n'est pas si douce.
Pour les Japonais qui travaillent dur
Tout le monde applaudit
Le costume et la cravate habituels
Comment puis-je être moi-même et je
Je ne suis pas intéressé par un monde sans couleur.
Nous allons trouver un moyen de l'autre côté
Bienvenue dans notre
Théâtre, dansons
Le signal de l'ouverture
Ça te rappelle
Une vie pleine de hauts et de bas
C'est juste
L'heure du spectacle que vous créez
Montre-moi, montre-moi
Jour après jour qui passe
Je ne sais pas si c'est la bonne façon
Partons avec le vent qui souffle à vos côtés
Bienvenue dans notre
Théâtre, dansons
Le signal de l'ouverture
Ça te rappelle
Une vie pleine de hauts et de bas
C'est juste
L'heure du spectacle que vous créez
Montre-moi, montre-moi
Donne-le-moi
Tobikikiri Showtime Tout le monde est invité
Montre-moi ton heure de spectacle
Tobikikiri Showtime Tout le monde est invité
Montre-moi ton heure de spectacle