Plus de titres de 山内総一郎
Description
Compositeur : 山内総一郎
Auteur : 山内総一郎
Arrangeur : 山内総一郎
Paroles et traduction
Original
空 の 国で僕は生まれたん だ。
虹で眠って、稲妻 で遊んでいたよ。
若い爪は小さい、交わ りを拒んで、それでも寂しさだけしっかりずっと 刻んで い た。
地上を行く君に出会わなければ 、こんな 気持ちを知らずに過ごしてたのか な。
その目に映り たい、その耳に触れたい。
この空も飛 ぶ術も一切失くしちゃっても。
君に 会うんだ、迷わないんだ。
羽 根のように笑ってたいから。
まぶたの 奥で描き続けた空 の色に染まったままで。
あ の日いなくなった君のこと探して、空の 執念で向かうからどっかでどっかで待っていて。
君に 会うんだ、駆け抜けるんだ。
羽根のように笑ってたいから。
大引きながらきのこになった 空の色に染まったままで。
空の色に染まったままで。
Traduction en français
Je suis né au pays du ciel.
Nous avons dormi avec des arcs-en-ciel et joué avec des éclairs.
Ses jeunes ongles étaient petits, refusant d'interagir les uns avec les autres, et pourtant ils étaient encore profondément gravés par la solitude.
Si je ne t'avais pas rencontré marchant sur le sol, je me demande si je n'aurais jamais connu ces sentiments.
Je veux être vu dans leurs yeux, je veux toucher leurs oreilles.
Même si je perds le ciel et la capacité de voler.
Je te rencontrerai, n'hésite pas.
Parce que je veux sourire comme une plume.
Toujours teint de la couleur du ciel que je dessinais derrière mes paupières.
Je me dirige vers toi avec une ténacité vide, à la recherche de toi qui as disparu ce jour-là, alors s'il te plaît, attends-moi quelque part.
Je te rencontre, je le traverse.
Parce que je veux sourire comme une plume.
Je me suis transformé en champignon en m'éloignant, toujours teint de la couleur du ciel.
Toujours teint de la couleur du ciel.