Plus de titres de Sakura Fujiwara
Description
Chanteur : 藤原さくら
Producteur : Shun Ishiwaka
Ingénieur du son : Taiji Okuda (studio MSR)
Ingénieur du son : Kayoko Kusano (KALANCHOE STUDIO)
Musicien : Shun Ishiwaka
Musicien : Marty Holoubek
Musicien : Izumi Matsui
Musicien : James Macaulay
Musicien : Shota Watanabe
Compositeur : 藤原さくら
Auteur : 藤原さくら
Paroles et traduction
Original
Tell me no doubt that they will say that everything has a reason why.
Everything there is a horrible thing that never, never understands why.
Tell me no doubt that they will say that everything has a reason why.
Oh, tell me no doubt that they will say that everything has a reason why.
Everything there is a horrible thing. There ain't nothing more real than you.
Tell me no doubt that they will say that everything has a reason why.
Okay, so everything has meaning, then what's this?
Okay, feels like I'm being tested, right?
Was I mixed when I should say to you, oh, my heart's beating fast.
Mm, okay, if I come up with something new.
Okay, I'll follow through on something.
Was I mixed when I should say to you, oh, my heart is beating fast.
Okay, feels like I really hurt you.
Okay, worry how she'll press my truth.
So I said no, it's never easy, oh, but always comes with pain.
Ooh, okay, and then it's false, but then it all came out.
Okay, now it's all another thing tonight.
'Cause now that I know too much, oh, my, oh, my heart is beating fast.
Traduction en français
Dites-moi sans aucun doute qu'ils diront que tout a une raison.
Tout là-bas est une chose horrible dont on ne comprend jamais pourquoi.
Dites-moi sans aucun doute qu'ils diront que tout a une raison.
Oh, dites-moi sans aucun doute qu'ils diront que tout a une raison.
Tout là-bas est une chose horrible. Il n'y a rien de plus réel que toi.
Dites-moi sans aucun doute qu'ils diront que tout a une raison.
Ok, donc tout a un sens, alors qu'est-ce que c'est ?
D'accord, j'ai l'impression d'être testé, n'est-ce pas ?
Étais-je mélangé quand je devrais te dire, oh, mon cœur bat vite.
Mm, d'accord, si je trouve quelque chose de nouveau.
D'accord, je vais donner suite à quelque chose.
Étais-je mélangé quand je devrais te dire, oh, mon cœur bat vite.
D'accord, j'ai l'impression que je t'ai vraiment blessé.
D'accord, je m'inquiète de la façon dont elle va insister sur ma vérité.
Alors j'ai dit non, ce n'est jamais facile, oh, mais ça vient toujours avec de la douleur.
Ooh, d'accord, et puis c'est faux, mais ensuite tout est sorti.
Okay, maintenant c'est autre chose ce soir.
Parce que maintenant que j'en sais trop, oh, mon, oh, mon cœur bat vite.