Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Beautiful Oblivion

Beautiful Oblivion

4:23Album Hard To Imagine The Neighbourhood Ever Changing 2018-11-02

Plus de titres de The Neighbourhood

  1. Daddy Issues
      4:20
  2. Reflections
      4:04
  3. Softcore
      3:26
  4. You Get Me So High
      2:33
  5. The Beach
      4:15
  6. Cry Baby
      3:55
Tous les titres

Plus de titres de IDK

  1. Pinot noir
      2:55
  2. SCARY MERRi
      2:29
  3. LiFE 4 A LiFE
      2:59
  4. DEViL
      2:13
Tous les titres

Description

Interprète associé : The Neighborhood feat. IDK

Compositeur, parolier : Jesse James Rutherford

Auteur : Jason Mills

Compositeur, Producteur : Lars Stalfors

Compositeur, Producteur : David Andrew Sitek

Ingénieur du son : Dave Cerminara

Compositeur : Zachary Abels

Compositeur : Jérémie Freedman

Ingénieur du son : Miro Mackie

Compositeur : Brandon Fried

Ingénieur du son : Liza Boldyreva

Ingénieur mixage : Danny Parra

Compositeur : Michael Margott

Ingénieur de mastering : Joe LaPorta

Paroles et traduction

Original

I won't lie, I don't love you all the time, baby
I do sometimes but it's hard for me to fall in, baby
Put yourself down, have a little shame
Help me bring it back before we go away
We are all the same, we are all to blame
I don't need to say anybody's name
I'm the fucking heartache, I'm the alien
No, I'm not from Mars but I'm sure it's where I'll get
All wars comin' first, Star Wars comin' next
It'll always be a mess, we were all forced to exist
I won't lie, I don't love you all the time, baby
(I won't lie)
I do sometimes (yeah)
But it's hard for me to fall in, baby (sometimes)
Yeah, look, 24/7, I be playing, shit
You call my line, I hit decline, you know I ain't shit
And ancient history told me "play the game, shawty"
Cleopatra and Nefertiti, them titties have you left for dead
But when they see me gleaming on TV, I be in they head
Don't let me put my peenie on TV, that's a lot of head
Pornstar, pornstar, might as well be
'Cause my D, he a pornstar, say hi (hello)
I'm a stay fly (fellow)
I don't make time for hoes, break her heart then I play my cello
Shalom, farewell, and chop, I'm in, I'm out
I hit, I'm out, I can't love with the doubt
We fight, we fuck, we fuck-fight, fight, we fuck
I think it sucks, like:
"Why we gotta talk so much?"
We switch it up, like we ain't gotta speak on none
We fuck, we fuck, we fuck, fuck, fuck and fuck!
Back in the day we was lay in the sun
Found out that I need a son, always had fun
Back in the day in the sun
Al—always had f—back in the
I don't feel the way that I used to
(Anymore)
I don't ever wanna confuse you
(Anymore)
We were never on the same page
(Never ever)
And it might be time for a change
But what do I do if I lose you?
Do you remember when we were friends?
Nothing more than that
Had to last, told me that you had my back
I said "I've got yours back, no matter what you do
No matter where you go, I'll be there to let you know, I'll be true
No matter what's at stake, I won't ever lie or fake"
We both know something's off, it's so easy to see
We know it's obvious but don't wanna believe it
Di-didn't do the best but we got there first
Huddled up together when the weather got worse
There for each other for whatever like brothers so we gotta make it work
I don't feel the way that I used to
(Anymore)
I don't ever wanna confuse you
(Anymore)
We were never on the same page
(NNever ever)
And it might be time for a change
But what do I do if I lose you?
Jesse, it's time for the bears I swears,
I'm just sitting over here in the chair
But I'm downstairs, I'm doing my hairs
Dude, your concert was off the chain, bro
I saw it in Brazil, it went freaking nuts
You are a freaking star
You know, dude, everybody in life has a place
And that's where your place is
In the—in the limelight, you know?
'Cause you're a freaking star, dude, let me tell ya.

Traduction en français

Je ne mentirai pas, je ne t'aime pas tout le temps, bébé
Je le fais parfois mais c'est difficile pour moi de tomber dedans, bébé
Déposez-vous, ayez un peu honte
Aide-moi à le ramener avant de partir
Nous sommes tous pareils, nous sommes tous coupables
Je n'ai pas besoin de dire le nom de quelqu'un
Je suis le putain de chagrin, je suis l'extraterrestre
Non, je ne viens pas de Mars mais je suis sûr que c'est là que j'arriverai
Toutes les guerres arrivent en premier, Star Wars arrive ensuite
Ce sera toujours le bordel, nous étions tous obligés d'exister
Je ne mentirai pas, je ne t'aime pas tout le temps, bébé
(je ne mentirai pas)
Je le fais parfois (ouais)
Mais c'est dur pour moi de tomber dedans, bébé (parfois)
Ouais, écoute, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, je joue, merde
Tu appelles ma ligne, je refuse, tu sais que je ne suis pas une merde
Et l'histoire ancienne m'a dit "joue au jeu, chérie"
Cléopâtre et Néfertiti, ces seins t'ont laissé pour mort
Mais quand ils me voient briller à la télé, je suis dans leur tête
Ne me laisse pas mettre ma chatte à la télé, ça fait beaucoup de tête
Star du porno, star du porno, autant l'être
Parce que mon D, c'est une star du porno, dis bonjour (bonjour)
Je suis un reste volant (camarade)
Je ne prends pas de temps pour les putes, je lui brise le cœur puis je joue de mon violoncelle
Shalom, adieu, et chop, j'y suis, j'y suis
Je frappe, je m'en vais, je ne peux pas aimer avec le doute
On se bat, on baise, on baise, on se bat, on baise
Je pense que c'est nul, genre :
"Pourquoi devons-nous parler autant?"
Nous changeons de mode, comme si nous n'avions pas besoin de parler d'aucun
On baise, on baise, on baise, on baise, on baise et on baise !
À l'époque où nous étions allongés au soleil
J'ai découvert que j'avais besoin d'un fils, je me suis toujours amusé
De retour dans la journée au soleil
Al-a toujours eu du f-retour dans le
Je ne me sens plus comme avant
(Plus)
Je ne veux jamais t'embrouiller
(Plus)
Nous n'avons jamais été sur la même longueur d'onde
(Jamais jamais)
Et il est peut-être temps de changer
Mais que dois-je faire si je te perds ?
Tu te souviens quand nous étions amis ?
Rien de plus que ça
J'ai dû durer, m'a dit que tu me soutenais
J'ai dit "Je récupère le tien, peu importe ce que tu fais
Peu importe où tu vas, je serai là pour te le faire savoir, je serai vrai
Peu importe ce qui est en jeu, je ne mentirai jamais et ne ferai jamais semblant. »
Nous savons tous les deux que quelque chose ne va pas, c'est si facile à voir
Nous savons que c'est évident mais nous ne voulons pas le croire
Je n'ai pas fait de mon mieux mais nous y sommes arrivés les premiers
Blottis les uns contre les autres quand le temps empirait
Là les uns pour les autres pour quoi que ce soit, comme des frères donc nous devons faire en sorte que ça marche
Je ne me sens plus comme avant
(Plus)
Je ne veux jamais t'embrouiller
(Plus)
Nous n'avons jamais été sur la même longueur d'onde
(Jamais)
Et il est peut-être temps de changer
Mais que dois-je faire si je te perds ?
Jesse, c'est l'heure des ours, je le jure,
Je suis juste assis ici sur la chaise
Mais je suis en bas, je me coiffe
Mec, ton concert était hors de la chaîne, frérot
Je l'ai vu au Brésil, c'est devenu fou
Tu es une putain de star
Tu sais, mec, tout le monde dans la vie a sa place
Et c'est là que se trouve ta place
Sous les projecteurs, vous savez ?
Parce que tu es une putain de star, mec, laisse-moi te le dire.

Regarder la vidéo The Neighbourhood, IDK - Beautiful Oblivion

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam