Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre SUMMA SHIT

SUMMA SHIT

2:10Album MY FACE STILL HURTS FROM SMILING 2025-09-05

Plus de titres de Lizzo

  1. STFU
    cruc 2:21
  2. IDGAS
      3:03
  3. What's Goin On
      3:24
  4. LACE LIFTERS
      1:42
  5. INTERNET
  6. CRASHOUT
      2:55
Tous les titres

Description

Voix : Lizzo

Producteur : Ricky Reed

Producteur : Jasper Harris

Administrateur A et R : Aryanna Platt

Inconnu : Bill Malina

Direction A&R : Brandon Davis

Mixeur : Ricky Reed

Maître : Zach Pereyra

Scénariste : Melissa « Lizzo » Jefferson

Scénariste : Eric Frédéric

Scénariste : Andrew Wansel

Scénariste : Theron Thomas

Scénariste : Jasper Harris

Scénariste : Thomas Brenneck

Scénariste : Elmer Fields

Scénariste : Dave Guy

Scénariste : Léon Michaels

Scénariste : Nicolas Movshon

Scénariste : Toby Panzer

Scénariste : Homer Steinweiss

Paroles et traduction

Original

I walked through the door with you, the air was cold, but something about it felt like home somehow.
And I left my scarf there at your sister's house, and you've still got it in your drawer even now.
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze.
We're singing in the car, getting lost upstate.
Autumn leaves falling down like pieces into place, and I can picture it after all these days.
And I know it's long gone, and that magic's not here no more, and I might be okay, but I'm not fine at all.
Oh. . .
'Cause there we are again on that little town street.
You almost ran the red 'cause you were looking over at me. Wind in my hair, I was there.
I remember it all too well.
Photo album on the counter, your cheeks were turning red.
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed, and your mother's telling stories about you on the T-ball team.
You told me about your past, thinking your future was me.
And you were tossing me the car keys, "Fuck the patriarchy," keychain on the ground.
We were always skipping town, and I was thinking on the drive down, "Any time now, he's gonna say it's love.
" You never called it what it was, till we were dead and gone and buried.
Check the pulse and come back swearing it's the same after three months in the grave.
And then you wondered where it went to as I reached for you, but all I felt was shame, and you held my lifeless frame.
And I know it's long gone, and there was nothing else I could do.
And I forget about you long enough to forget why I needed to.
'Cause there we are again in the middle of the night.
We're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light.
Down the stairs, I was there.
I remember it all too well.
And there we are again when nobody had to know.
You kept me like a secret, but I kept you like an oath, sacred prayer.
And we'd swear to remember it all too well.
Yeah!
Well, maybe we got lost in translation.
Maybe I asked for too much, but maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up. Running scared, I was there.
I remember it all too well.
And you call me up again just to break me like a promise.
So casually cruel in the name of being honest.
I'm a crumpled up piece of paper lying here, 'cause I remember it all, all, all.
They say all's well that ends well, but I'm in a new hell every time you double-cross my mind.
You said if we had been closer in age, maybe it would have been fine, and that made me want to die.
The idea you had of me, who was she?
A never-needy, ever-lovely jewel whose shine reflects on you.
Not weeping in a party bathroom, some actress asking me what happened.
You, that's what happened, you.
You, who charmed my dad with self-effacing jokes, sipping coffee like you're on a late-night show.
But then he watched me watch the front door all night, willing you to come, and he said, "It's supposed to be fun turning twenty-one.
". . . flights like I'm paralyzed by it.
I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it.
After plaid shirt days and nights when you made me your own, now you mail back my things and I walk home alone.
But you keep my old scarf from that very first week, 'cause it reminds you of innocence and it smells like me.
You can't get rid of it, 'cause you remember it all too well, yeah.
'Cause there we are again when I loved you so, back before you lost the one real thing you've ever known.
It was rare, I was there, I remember it all too well.
Wind in my hair, you were there, you remember it all.
Down the stairs, you were there, you remember it all.
It was rare, I was there, I remember it all too well.
And I was never good at telling jokes, but the punchline goes, "I'll get older, but your lovers stay my age. " From when your
Brooklyn broke my skin and bones, I'm a soldier who's returning half her weight.
And did the twin flame bruise paint you blue? Just between us, did the love affair maim you, too?
'Cause in this city's barren cold, I still remember the first fall of snow and how it glistened as it fell.
I remember it all too well.
Just between us, did the love affair maim you all too well?
Just between us, do you remember it all too well?
Just between us, I remember it all too -well.
-Down the stairs, I was there, I was there.
Down the stairs, I was there, I was there. Sacred friend, I was there, I was there.
It was rare, you remember it. Wind in my hair, I was there,
I was there.
Down the stairs, I was there, I was there. Sacred friend, I was there, I was there.
It was rare, you remember it.
Wind in my hair, I was there, I was there.
Down the stairs, I was there, I was there.
Sacred friend, I was there, I was there.
It was rare, you remember it.
Wind in my hair, I was there, I was there.
Down the stairs, I was there, I was there.
Sacred friend, I was there, I was there.
It was rare, you remember it

Traduction en français

J'ai franchi la porte avec toi, l'air était froid, mais j'avais l'impression d'être chez moi d'une manière ou d'une autre.
Et j'ai laissé mon écharpe chez ta sœur, et tu l'as toujours dans ton tiroir, même maintenant.
Oh, ta douce disposition et mon regard écarquillé.
Nous chantons dans la voiture et nous nous perdons dans le nord de l'État.
Les feuilles d’automne tombent comme des morceaux, et je peux l’imaginer après tous ces jours.
Et je sais que c'est parti depuis longtemps, et que cette magie n'est plus là, et je vais peut-être bien, mais je ne vais pas bien du tout.
Oh. . .
Parce que nous voilà à nouveau dans cette petite rue de la ville.
Tu as failli passer au rouge parce que tu me regardais. Du vent dans les cheveux, j'y étais.
Je m'en souviens trop bien.
Album photo sur le comptoir, tes joues devenaient rouges.
Vous étiez un petit enfant avec des lunettes dans un lit double et votre mère racontait des histoires sur vous dans l'équipe de T-ball.
Tu m'as parlé de ton passé, pensant que ton avenir, c'était moi.
Et tu me jetais les clés de la voiture, "J'emmerde le patriarcat", porte-clés par terre.
Nous quittions toujours la ville, et je pensais en chemin : "D'un moment à l'autre, il va dire que c'est l'amour.
" Vous ne l'avez jamais appelé ainsi, jusqu'à ce que nous soyons morts, partis et enterrés.
Vérifiez le pouls et revenez en jurant que c'est pareil après trois mois dans la tombe.
Et puis tu t'es demandé où ça allait quand je t'ai tendu la main, mais tout ce que j'ai ressenti c'était de la honte, et tu as tenu mon corps sans vie.
Et je sais que c'est révolu depuis longtemps et que je ne pouvais rien faire d'autre.
Et je t'oublie assez longtemps pour oublier pourquoi j'en avais besoin.
Parce que nous voilà à nouveau au milieu de la nuit.
Nous dansons autour de la cuisine à la lumière du réfrigérateur.
En bas des escaliers, j'étais là.
Je m'en souviens trop bien.
Et nous voilà à nouveau quand personne ne devait le savoir.
Tu m'as gardé comme un secret, mais je t'ai gardé comme un serment, une prière sacrée.
Et nous jurerions de nous en souvenir trop bien.
Ouais!
Eh bien, peut-être que nous nous sommes perdus dans la traduction.
Peut-être que j'en demandais trop, mais peut-être que ce truc était un chef-d'œuvre jusqu'à ce que tu le déchires tout entier. J'avais peur, j'étais là.
Je m'en souviens trop bien.
Et tu m'appelles à nouveau juste pour me rompre comme une promesse.
Tellement cruel avec désinvolture au nom de l’honnêteté.
Je suis un morceau de papier froissé posé ici, parce que je me souviens de tout, de tout, de tout.
On dit que tout va bien qui finit bien, mais je suis dans un nouvel enfer à chaque fois que tu me trompes l'esprit.
Tu as dit que si nous avions été plus proches en âge, cela aurait peut-être été bien, et cela m'a donné envie de mourir.
L'idée que tu avais de moi, qui était-elle ?
Un bijou jamais nécessaire et toujours charmant dont l'éclat se reflète sur vous.
Je ne pleure pas dans les toilettes d'une fête, une actrice me demande ce qui s'est passé.
Toi, c'est ce qui s'est passé, toi.
Toi qui charmais mon père avec des blagues effacées, en sirotant un café comme si tu étais dans une émission de fin de soirée.
Mais ensuite, il m'a regardé surveiller la porte d'entrée toute la nuit, voulant que tu viennes, et il a dit : "C'est censé être amusant d'avoir vingt et un ans.
". . . les vols comme si j'en étais paralysé.
J'aimerais redevenir mon ancien moi, mais j'essaie toujours de le retrouver.
Après des jours et des nuits de chemise à carreaux où tu m'avais fait tienne, maintenant tu renvoies mes affaires par la poste et je rentre seule à la maison.
Mais tu gardes mon vieux foulard dès la première semaine, parce qu'il te rappelle l'innocence et qu'il sent mon odeur.
Tu ne peux pas t'en débarrasser, parce que tu t'en souviens trop bien, ouais.
Parce que nous voilà de nouveau quand je t'aimais tant, avant que tu ne perdes la seule chose réelle que tu as jamais connue.
C'était rare, j'étais là, je m'en souviens trop bien.
Du vent dans mes cheveux, tu étais là, tu te souviens de tout.
En bas des escaliers, tu étais là, tu te souviens de tout.
C'était rare, j'étais là, je m'en souviens trop bien.
Et je n'ai jamais été doué pour raconter des blagues, mais la punchline dit : "Je vieillirai, mais vos amants restent mon âge. " Depuis quand votre
Brooklyn m'a cassé la peau et les os, je suis un soldat qui rend la moitié de son poids.
Et est-ce que l'ecchymose des flammes jumelles vous a peint en bleu ? Entre nous, est-ce que l'histoire d'amour t'a mutilé aussi ?
Parce que dans le froid aride de cette ville, je me souviens encore de la première chute de neige et de la façon dont elle brillait en tombant.
Je m'en souviens trop bien.
Entre nous, cette histoire d'amour vous a-t-elle trop mutilé ?
Juste entre nous, tu t'en souviens trop bien ?
Juste entre nous, je m'en souviens aussi, eh bien.
-En bas des escaliers, j'étais là, j'étais là.
En bas des escaliers, j'étais là, j'étais là. Ami sacré, j'étais là, j'étais là.
C'était rare, vous vous en souvenez. Du vent dans mes cheveux, j'étais là,
J'étais là.
En bas des escaliers, j'étais là, j'étais là. Ami sacré, j'étais là, j'étais là.
C'était rare, vous vous en souvenez.
Du vent dans les cheveux, j'étais là, j'étais là.
En bas des escaliers, j'étais là, j'étais là.
Ami sacré, j'étais là, j'étais là.
C'était rare, vous vous en souvenez.
Du vent dans les cheveux, j'étais là, j'étais là.
En bas des escaliers, j'étais là, j'étais là.
Ami sacré, j'étais là, j'étais là.
C'était rare, tu t'en souviens

Regarder la vidéo Lizzo - SUMMA SHIT

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam