Plus de titres de Jonah Kagen
Description
Ingénieur de mixage, compositeur, tous instruments, interprète associé, producteur, ingénieur du son, parolier : Jonah Kagen
Ingénieur mastering : Dale Becker
Paroles et traduction
Original
One day I will find myself inside the next place where my ashes turn wild.
And I'll see my boy, and I'll ask him to show me around, and we'll shed a tear about our time on the ground.
I ain't afraid of waking up there someday, and yet here I lie afraid and wide awake.
That when the reaper does come and take me where I'm meant to go, will I have done enough to last for a while?
'Cause babe, when I die, you'll be all that's left of me.
So dear, when I die, don't let me die.
Don't let me die.
Don't let me die.
Traduction en français
Un jour, je me retrouverai dans le prochain endroit où mes cendres se déchaîneront.
Et je verrai mon garçon, et je lui demanderai de me faire visiter les lieux, et nous verserons une larme sur notre séjour au sol.
Je n'ai pas peur de me réveiller là-bas un jour, et pourtant, ici, je reste effrayé et bien éveillé.
Que lorsque la faucheuse viendra et m'emmènera là où je suis censé aller, en aurai-je fait assez pour tenir un moment ?
Parce que bébé, quand je mourrai, tu seras tout ce qui reste de moi.
Alors chérie, quand je mourrai, ne me laisse pas mourir.
Ne me laisse pas mourir.
Ne me laisse pas mourir.