Description
Compositeur Parolier : Nguyễn Tuấn Hưng
Producteur du studio : Tuấn Hưng
Paroles et traduction
Original
Sáng nay thức dậy căn nhà quá lặng yên.
Một hơi ấm đã rời xa cuộc sống này. Biết chia ly là điều không đổi thay.
Mà sao tim còn nhói buốt từng giây. Những kỷ niệm vẫn đứng yên trong gió.
Mẹ mỉm cười trong bức ảnh nơi hiên. Mẹ bước nhẹ về miền không còn khổ.
Con ở lại ôm nỗi muộn phiền.
Khóc đến mức nước mắt khô khan. Vẫn nghe lòng đau vô vàn.
Ai cũng hiểu đời là cõi tạm.
Nhưng chạm vào rồi mới thấu nỗi đau này. Tại sao yêu thương lớn thế vẫn phải rời xa?
Rồi sẽ có ngày trái tim con học cách bình an mà. Những nỗi đau này biết bao giờ mới nguôi?
Những điều chưa kịp nói giờ chỉ còn trong tiếng thở dài.
Tại sao con đứng giữa căn nhà thấy trống không? Rồi sẽ có lúc con thôi khóc mà nhớ mẹ suốt đời không?
Và nỗi đau này như muốn theo con hoài.
Mong kiếp sau gặp lại để con nói với mẹ: "Con thương mẹ mãi mà".
Những kỷ niệm vẫn đứng yên trong gió.
Mẹ mỉm cười trong bức ảnh nơi hiên. Mẹ bước nhẹ về miền không còn khổ.
Con ở lại ôm nỗi muộn phiền.
Khóc đến mức nước mắt khô khan.
Vẫn nghe lòng đau vô vàn. Ai cũng hiểu đời là cõi tạm.
Nhưng chạm vào rồi mới thấu nỗi đau này. Tại sao yêu thương lớn thế vẫn phải rời xa?
Rồi sẽ có ngày trái tim con học cách bình an mà. Những nỗi đau này biết bao giờ mới nguôi?
Những điều chưa kịp nói giờ chỉ còn trong tiếng thở dài.
Tại sao con đứng giữa căn nhà thấy trống không? Rồi sẽ có lúc con thôi khóc mà nhớ mẹ suốt đời không?
Và nỗi đau này như muốn theo con hoài.
Mong kiếp sau gặp lại để con nói với mẹ: "Con thương mẹ mãi mà".
Có những yêu thương nằm sâu không nói được.
Chỉ là khoảng lặng buốt giữa ngực đau. Người ra đi mang bình yên về cõi khác.
Để lại giữa yêu thương và tim nát nhào.
Khóc đến mức nước mắt khô khan. Vẫn nghe lòng đau vô vàn.
Ai cũng hiểu đời là cõi tạm.
Nhưng chạm vào rồi mới thấu nỗi đau này. Tại sao yêu thương lớn thế vẫn phải rời xa?
Rồi sẽ có ngày trái tim con học cách bình an mà. Những nỗi đau này biết bao giờ tan ca?
Một phần đời của con mẹ mang theo đi bất tận xa. Tại sao con đứng giữa căn nhà thấy trống không?
Rồi sẽ có lúc con thôi khóc mà nhớ mẹ suốt đời không?
Và nỗi đau này như muốn theo con hoài.
Mong kiếp sau gặp lại để con nói với mẹ: "Con thương mẹ mãi mà".
Traduction en français
Ce matin, je me suis réveillé et la maison était si calme.
Une chaleur a quitté cette vie. Connaître la séparation est quelque chose qui ne change pas.
Mais pourquoi mon cœur me fait-il encore mal à chaque seconde ? Les souvenirs flottent encore dans le vent.
Maman a souri sur la photo sur le porche. Mère marchait d'un pas léger vers la région où il n'y a plus de souffrance.
Je suis resté sur place pour embrasser ma tristesse.
Pleure jusqu'à ce que tes larmes sèchent. Je ressens toujours autant de douleur.
Tout le monde comprend que la vie est temporaire.
Mais ce n’est qu’après l’avoir touché que l’on peut comprendre cette douleur. Pourquoi un si grand amour doit-il encore partir ?
Il viendra un jour où votre cœur apprendra à être en paix. Quand cette douleur va-t-elle disparaître ?
Les choses qui n’avaient pas encore été dites n’étaient plus que des soupirs.
Pourquoi est-ce que je me tiens au milieu de la maison et me sens vide ? Viendra-t-il un moment où j'arrêterai de pleurer et où ma mère me manquera pour le reste de ma vie ?
Et cette douleur semble me suivre pour toujours.
J'espère te revoir dans la prochaine vie pour pouvoir te dire : "Je t'aime pour toujours".
Les souvenirs flottent encore dans le vent.
Maman a souri sur la photo sur le porche. Mère marchait d'un pas léger vers la région où il n'y a plus de souffrance.
Je suis resté sur place pour embrasser ma tristesse.
Pleure jusqu'à ce que tes larmes sèchent.
Je ressens toujours autant de douleur. Tout le monde comprend que la vie est temporaire.
Mais ce n’est qu’après l’avoir touché que l’on peut comprendre cette douleur. Pourquoi un si grand amour doit-il encore partir ?
Il viendra un jour où votre cœur apprendra à être en paix. Quand cette douleur va-t-elle disparaître ?
Les choses qui n’avaient pas encore été dites n’étaient plus que des soupirs.
Pourquoi est-ce que je me tiens au milieu de la maison et me sens vide ? Viendra-t-il un moment où j'arrêterai de pleurer et où ma mère me manquera pour le reste de ma vie ?
Et cette douleur semble me suivre pour toujours.
J'espère te revoir dans la prochaine vie pour pouvoir te dire : "Je t'aime pour toujours".
Il y a des amours si profonds qu’ils ne peuvent être exprimés.
Juste un silence aigu entre des douleurs thoraciques. Celui qui part apporte la paix dans un autre monde.
Laissant derrière lui l'amour et un cœur brisé.
Pleure jusqu'à ce que tes larmes sèchent. Je ressens toujours autant de douleur.
Tout le monde comprend que la vie est temporaire.
Mais ce n’est qu’après l’avoir touché que l’on peut comprendre cette douleur. Pourquoi un si grand amour doit-il encore partir ?
Il viendra un jour où votre cœur apprendra à être en paix. Quand cette douleur prendra-t-elle fin ?
Une partie de la vie de mon enfant que je porte avec moi infiniment loin. Pourquoi est-ce que je me tiens au milieu de la maison et me sens vide ?
Viendra-t-il un moment où j'arrêterai de pleurer et où ma mère me manquera pour le reste de ma vie ?
Et cette douleur semble me suivre pour toujours.
J'espère te revoir dans la prochaine vie pour pouvoir te dire : "Je t'aime pour toujours".