Plus de titres de María Gil
Plus de titres de Raul Nadal
Description
Auteur: María Cava Gil
Voix principale : Maria Gil
Producteur : Raúl Nadal
Compositeur : María Cava Gil
Paroles et traduction
Original
No me llames que no quiero saber nada de ti, que yo me voy de fiesta con mi gente por ahí.
Tú te lo perdiste y ahora es tarde pa' sufrir. Sigue con tu juego, pero lejos de aquí.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Voy a vivir mi vida, que pa' tu drama ya no estoy dispuesta.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Y tú sigues llamando, pero pa' ti ya no hay respuesta. No me llames más, que no voy a contestarte.
Ya no hay vuelta atrás, ya no soy la de antes.
No quiero tus cuentos de que vas a valorarme. Ahora yo me cuido sola, dependo de nadie.
Ya te lo advertí, que ibas a extrañarme. Preferiste hacerme daño, preferiste usarme.
No quiero nada de ti, voy en busca de lo mío. No necesito a nadie pa' llenar vacío.
Oh, oh, oh.
Ahora solita voy en busca de lo mío.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Voy a vivir mi vida, que pa' tu drama ya no estoy dispuesta.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Y tú sigues llamando, pero pa' ti ya no hay respuesta.
Tú pensaste que me ibas a ver llorar. Y lo que más te jode es que ahora me ves brillar.
Qué casualidad que ahora que me va bien quieres regresar.
Te toca verme de lejos, ya no hay marcha atrás. Ahora llegó mi momento, te puedes marchar.
No me llames, que no quiero saber nada de ti.
Que yo me voy de fiesta con mi gente por ahí.
Tú te lo perdiste y ahora es tarde pa' sufrir. Sigue con tu juego, pero lejos de aquí.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Voy a vivir mi vida, que pa' tu drama ya no estoy dispuesta.
Que yo ando sola, sola, tú ya no me interesas.
Y tú sigues llamando, pero pa' ti ya no hay respuesta.
Traduction en français
Ne m'appelle pas, je ne veux rien savoir de toi, je vais faire la fête avec mes amis là-bas.
Vous l'avez manqué et maintenant il est trop tard pour souffrir. Continuez votre jeu, mais c'est loin d'être là.
Que je suis seul, seul, tu ne m'intéresse plus.
Je vais vivre ma vie, parce que je n'ai plus envie de vivre ton drame.
Que je suis seul, seul, tu ne m'intéresse plus.
Et vous continuez à appeler, mais il n'y a pas de réponse pour vous. Ne m'appelle plus, je ne te répondrai pas.
Il n’y a pas de retour en arrière, je ne suis plus le même qu’avant.
Je ne veux pas de vos histoires selon lesquelles vous allez me valoriser. Maintenant je prends soin de moi, je ne dépend de personne.
Je t'avais déjà prévenu que j'allais te manquer. Tu as préféré me faire du mal, tu as préféré m'utiliser.
Je ne veux rien de toi, je pars à la recherche de ce qui est à moi. Je n'ai besoin de personne pour combler le vide.
Oh, oh, oh.
Désormais seul, je pars à la recherche de ce qui m'appartient.
Que je suis seul, seul, tu ne m'intéresse plus.
Je vais vivre ma vie, parce que je n'ai plus envie de vivre ton drame.
Que je suis seul, seul, tu ne m'intéresse plus.
Et vous continuez à appeler, mais il n'y a pas de réponse pour vous.
Tu pensais que tu allais me voir pleurer. Et ce qui te dérange le plus, c'est que maintenant tu me vois briller.
Quelle coïncidence que maintenant que je vais bien tu veuilles revenir.
Il faut me voir de loin, il n'y a pas de retour en arrière. Maintenant mon heure est venue, tu peux y aller.
Ne m'appelle pas, je ne veux rien savoir de toi.
Que je vais faire la fête avec mes amis là-bas.
Vous l'avez manqué et maintenant il est trop tard pour souffrir. Continuez votre jeu, mais c'est loin d'être là.
Que je suis seul, seul, tu ne m'intéresse plus.
Je vais vivre ma vie, parce que je n'ai plus envie de vivre ton drame.
Que je suis seul, seul, tu ne m'intéresse plus.
Et vous continuez à appeler, mais il n'y a pas de réponse pour vous.