Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Crown Freestyle

Crown Freestyle

3:032025-12-19

Plus de titres de Ares

  1. Ce îți port în piept
      2:38
  2. Nu Mă Plâng
      2:24
  3. Sărută-mă Încet
      2:13
Tous les titres

Description

Compositeur : Ionuț Denis Florea

Auteur : Ionuț Denis Florea

Paroles et traduction

Original

I don't need the crown pentru că vreau să conduc, nah
I don't need the crown pentru că vreau să mă lupt, nah
I don't need the crown pentru că vreau să fiu lider
I just want the fucking crown pentru că vreau să fiu liber
Și respir asta brotherski fără pauză, într-una
Chiar știu că-i risky, mă țin de mână cu Luna
Nu-mi place să beau whiskey, nici să fumez mătrăguna
Îmi place mintea mea lucidă, așa m-a învățat Buna
Și când se-adună norii iar, nu-mi pun după gât funia
Că știu ce-nseamnă Moria, acolo-am găsit gloria
Și văd victoria, nu mai am inamici
Inevitabil și câștigi când ai încredere că-nvingi, yeah
I'm manifesting, viața mea-i plină de blessing
Și timpu-i important, no way I'm wasting it
No way să rămân mic, când am un vis prea big
Să pot să folosesc cuvinte ca să ți-l explic
Și e-atât de funny forreal, că unii cred că sunt mort
Doar pentru că sunt într-un loc în care ei nu mă văd
Dar la mine în Univers e numai lapte și miere
La modul că sunt layers and layers
And layers and layers între noi, bro
Te uiți în ochii mei, și simți că nu sunt faux
Că m-am născut ca să câștig, să fiu învingător
Am devenit unul cu greu, n-a fost deloc ușor
Dar am într-una viziuni din viitor
Și oamenii vor realness, autenticitate
S-au săturat de gimmicks, n-o să găsești la mine frate
Nici în spate, dar nici de-acu-nainte, îți promit
Sunt cine sunt, și nu pentru că m-am născut așa, pentru c-am devenit
Freestyling this shit, mă jur I love this life
Să mă trezesc lâng-o zeiță, bro I love this life
Să fiu în stud la 8 să scriu la piese, love this life
N-aș da nimic să fie diferit, cu toate c-am mai pierdut timp
Sunt fericit, că de când m-am trezit I invest everything
Dar nu renunț la anything, lemme you tell a thing
Nu sunt atât de diferit, dar am coloana big
Nu se clintește broski nici măcar un pic
Locked in, focusat, nu doar pe câștig
Că vreau să las ceva în spate, fucking legacy
Visul meu nu-i doar acolo unde I can see
Am ochiul minții cu care văd peste orice zid
Și nu mă oprește nimic, poate doar moartea
Dar până o văd, o să continui să-mi scriu cartea
Așa cum știu mai bine, continui să-nvăț din mine
Și din jur bro, cum să devin un om mai bun
Că lumea-asta pare că uită, nu vreau să pățesc la fel
De fapt poate s-ajut și eu la rândul meu, sună a țel
Okay, e unul dintre-o multitudine
Nu mai pierd timpul, mă ridic, iau atitudine și

Traduction en français

Je n'ai pas besoin de la couronne pour conduire, non
Je n'ai pas besoin de la couronne pour être honnête, non
Je n'ai pas besoin de la couronne pentru că vreau să fiu lider
Je veux juste la putain de couronne pour que je sois libre
Et je respire asta brotherski fără pauză, într-una
Chiar știu că-i risqué, mă țin de mână cu Luna
Nu-mi place est un beau whisky, nici să fumez mătrăguna
Je place Mintea mea lucidă, așa m-a învățat Buna
Et si c'était le cas, n'importe quel jeu de mots după gât funia
Căștiu ce-nseamnă Moria, acolo-am găsit Gloria
Et je vais à Victoria, je ne suis plus ami
Inévitable et câștigi când ai încredere că-nvingi, ouais
Je me manifeste, viața mea-i plină de bénédiction
C'est important, je ne vais pas le gaspiller
Pas question de rămân mic, et je suis un vis prea big
Să pot să folosesc cuvinte ca să ți-l explic
Si c'est un drôle de forreal, c'est un crédit, c'est mort
Doar pentru că sunt într-un local in care ei nu mă vad
Dar la mine dans l'Univers et numai lapte și miere
Le module că sunt calques et calques
Et des couches et des couches entre nous, frérot
Tu es là pour moi, et je sais que tu n'es pas faux
Că m-am născut ca să câștig, să fiu învingător
Je suis devenit unul cu greu, n-a fost deloc ușor
Dar am într-una viziuni din viitor
Și oamenii vor réalité, authentifier
S-au saturat de gimmicks, no să gasești la mine frate
Nici în spate, dar nici de-acu-nainte, îți promet
Sunt cine sunt, și nu pentru că m-am născut așa, pentru c-am devenit
Freestyler cette merde, mais j'aime cette vie
Să mă trezesc lâng-o zeiță, frérot j'aime cette vie
Să fiu în stud la 8 să scriu la piese, aime cette vie
N-aș da nimic să fie diferit, cu toate c-am mai pierdut timp
Sunt fericit, că de când m-am trezit j'investis tout
Dar nu renunț la n'importe quoi, laisse-moi te dire une chose
Nu sunt atât de diferit, dar am coloana big
Vous n'avez pas à vous soucier d'une photo
Enfermé, focusat, nu doar pe câștig
Că vreau să las ceva în spate, putain d'héritage
Visul meu nu-i doar acolo unde je peux voir
Je suis ochiul minții cu care vad peste orice zid
Et je n'oprește nimic, poate doar moartea
Dar până o vad, o să continui să-mi scriu cartea
Așa cum știu mai bine, continuei să-nvăț din mine
Et ton frère, cum să devin un om mai bun
Că lumea-asta pare că uită, nu vereau să pățesc la fel
De fapt poate s-ajut și eu la rândul meu, sună a țel
Okay, un dintre-o multitudine
Nu mai pierd timpul, mă ridic, iau attitude și

Regarder la vidéo Ares - Crown Freestyle

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam