Description
Artiste principal : Jake Marsh
Producteur : Jake Marsh
Compositeur et parolier : Jake Marsh
Compositeur parolier : Stephen Fealy III
Paroles et traduction
Original
You got a problem, child.
You think you need the world, you just need patience.
I swear it all will work out.
Think how far you've come from makin' beats in mama's basement.
I'm talkin' long days, long nights. Gonna look dumb till we get right.
We doin' this all because of you. Isn't it obvious to you? I'm talkin' long days, long nights.
Gonna look dumb till we get right. We doin' this all because of you.
Isn't it obvious to you?
That you got a problem, child.
You think you're a long way from amazing.
Think about your bad times, think about that shit.
No one took you serious for anything you did.
I'm talkin' long days, long nights. Gonna look dumb till we get right.
We doin' this all because of you. Isn't it obvious to you?
I'm talkin' long days, long nights. Gonna look dumb till we get right.
We doin' this all because of you. Isn't it obvious to you?
I'm talkin' long days, long nights.
Gonna look dumb till we get right. We doin' this all because of you. Isn't it obvious to you?
I'm talkin' long days, long nights. Gonna look dumb till we get right.
We doin' this all because of you.
Isn't it obvious to you?
Traduction en français
Tu as un problème, mon enfant.
Vous pensez que vous avez besoin du monde, vous avez juste besoin de patience.
Je jure que tout s'arrangera.
Pensez au chemin que vous avez parcouru en faisant des beats dans le sous-sol de maman.
Je parle de longues journées, de longues nuits. Je vais avoir l'air stupide jusqu'à ce que nous y parvenions.
On fait tout ça à cause de toi. N'est-ce pas évident pour vous ? Je parle de longues journées, de longues nuits.
Je vais avoir l'air stupide jusqu'à ce que nous y parvenions. On fait tout ça à cause de toi.
N'est-ce pas évident pour vous ?
Que tu as un problème, mon enfant.
Vous pensez que vous êtes loin d'être incroyable.
Pensez à vos mauvais moments, pensez à cette merde.
Personne ne vous a pris au sérieux pour ce que vous avez fait.
Je parle de longues journées, de longues nuits. Je vais avoir l'air stupide jusqu'à ce que nous y parvenions.
On fait tout ça à cause de toi. N'est-ce pas évident pour vous ?
Je parle de longues journées, de longues nuits. Je vais avoir l'air stupide jusqu'à ce que nous y parvenions.
On fait tout ça à cause de toi. N'est-ce pas évident pour vous ?
Je parle de longues journées, de longues nuits.
Je vais avoir l'air stupide jusqu'à ce que nous y parvenions. On fait tout ça à cause de toi. N'est-ce pas évident pour vous ?
Je parle de longues journées, de longues nuits. Je vais avoir l'air stupide jusqu'à ce que nous y parvenions.
On fait tout ça à cause de toi.
N'est-ce pas évident pour vous ?