Plus de titres de Beéle
Plus de titres de Elvis Crespo
Description
Interprète associé : Beele, Elvis Crespo
Interprète associé : Beele
Compositeur, interprète associé, parolier : Elvis Crespo
Programmeur, claviers, compositeur, producteur, ingénieur du son, parolier : Mauricio Rengifo
Producteur, compositeur, claviers, programmeur, ingénieur du son, parolier : Andres Torres
Compositeur, parolier : Brandon De Jesús López Orozco "Beéle"
Compositeur, parolier : Sebastian Obando
Ingénieur du son : Felipe Contreras
Ingénieur mixage : Roberto Vázquez "MR EARCANDY"
Ingénieur mastering : Ricardo Sangiao
Directrice A&R : Oriana Hidalgo
Directeur A&R : Rafa Arcaute
Coordinatrice A&R : Mariana Mondragon
Paroles et traduction
Original
Como si fuera agua cae sudor entre la gente.
Va bajando el aguardiente.
La patadita de la buena suerte.
Sirva le un traguito pa' la nena. Eh, oh, eh. Porque está ricarena.
Me gusta como baila, me gusta como suena. Me gusta que está loca. Me gusta que está buena.
Ay, pa' que yo me le pegue como haciendo el nene, quiere que me la cene.
Soy linda del barrio como Luisito y Nene, Peter Ross en Barranquilla y la BM.
Ese culo es grande, con eso se nace y la que no tenga en Colombia se lo hace.
Pa' que se enamore le tiro una frase y si sigue sin la cosa va a seguirme casi.
Dale meneo, aunque no estoy visto. Voy tirando punta, ya que estoy listo. Eso no es chocolate, eso es
Chocolisto y yo con los ojos te desvisto. Tan, tan, tan, tan, tirin, tan, tan.
Muévete así, que a mí me encanta. Tan, tan, tan, tan, tirin, tan, tan. ¡Wuh!
Estoy contento. Sirva le un traguito pa' la nena. Eh, oh, eh.
Porque está ricarena. Me gusta como baila, me gusta como suena. Me gusta que está loca.
Me -gusta que está buena. -Suéltala.
Qué cosa buena. Qué cosa buena.
Me gusta como baila, me gusta como suena. Me gusta que está loca. Me gusta que está buena.
El vecino llamó, que hay mucho ruido, pero yo le contesto que no, pa' qué nos vino, eh, eh.
El vecino llamó que hay mucho ruido, pero si le contesto es porque estoy contento. Vengan, vengan, vengan para acá.
-pele.
-Que la vida es una y nos vamo' a -parrandear. -Vamos, pele.
-Vengan, vengan, vengan para acá. -Venga, venga.
Que la vida es una y nos vamo' a parrandear.
Arriba. Sirva le un traguito pa' la nena. Eh, oh, eh. Porque está ricarena.
Me gusta como baila, me gusta como suena. Me gusta que está loca.
Me gusta que está -buena. -Aprieta. Multitud.
-Llega lo de Pele. Pe-pele. -Me gusta como baila, me gusta como suena.
Me gusta que está loca. Me gusta que está buena. Está duro, está duro eso.
Eso va a romper los clubs.
Traduction en français
Comme s’il s’agissait d’eau, la sueur tombe parmi les gens.
L'alcool baisse.
Le petit coup de chance.
Servez un petit verre au bébé. Euh-oh-huh. Parce que c'est riche.
J'aime sa façon de danser, j'aime sa voix. J'aime qu'elle soit folle. J'aime que c'est bon.
Oh, pour que je puisse le frapper comme un bébé, il veut que je le mange pour le dîner.
Je suis jolie du quartier comme Luisito et Nene, Peter Ross à Barranquilla et le BM.
Ce cul est gros, tu es né avec et celui qui ne l'a pas en Colombie le fera.
Pour qu'il tombe amoureux, je lui lance une phrase et s'il continue sans la chose, il me suivra presque.
Secouez-le, même si je ne suis pas vu. J'y vais, puisque je suis prêt. Ce n'est pas du chocolat, c'est tout
Chocolisto et moi te déshabillons des yeux. Alors, alors, alors, alors, tirin, alors, alors.
Bouge comme ça, j'adore ça. Alors, alors, alors, alors, tirin, alors, alors. Waouh !
Je suis heureux. Servez un petit verre au bébé. Euh-oh-huh.
Parce que c'est riche. J'aime sa façon de danser, j'aime sa voix. J'aime qu'elle soit folle.
J'aime que c'est bon. -Lâcher.
Quelle bonne chose. Quelle bonne chose.
J'aime sa façon de danser, j'aime sa voix. J'aime qu'elle soit folle. J'aime que c'est bon.
Le voisin a appelé pour dire qu'il y avait beaucoup de bruit, mais j'ai répondu non, pourquoi est-il venu chez nous, hein, hein.
Le voisin a appelé car il y avait beaucoup de bruit, mais si je lui réponds c'est parce que je suis content. Viens, viens, viens ici.
-pelé.
-Cette vie est une et nous allons faire la fête. -Allez, Pelé.
-Viens, viens, viens ici. -Viens, viens.
Cette vie est une et nous allons faire la fête.
Au-dessus de. Servez un petit verre au bébé. Euh-oh-huh. Parce que c'est riche.
J'aime sa façon de danser, j'aime sa voix. J'aime qu'elle soit folle.
J'aime que c'est bon. -Presser. Équipage.
-L'affaire Pelé arrive. Pé-pelé. -J'aime sa façon de danser, j'aime la façon dont il sonne.
J'aime qu'elle soit folle. J'aime que c'est bon. C'est dur, c'est dur.
Cela va briser les clubs.