Plus de titres de Dominik Dudek
Description
Compositeur Parolier, Producteur, Interprète associé, Chant : Dominik Dudek
Mixeur, personnel du studio, ingénieur de mastering : Rafał Smoleń
Auteur : Mimi Wydrzyńska
Paroles et traduction
Original
Halo, słyszałaś, że podobno dzisiaj spadnie na nas niebo?
Nie zmienię tego, więc dlatego jestem w drodze. Czekaj tam.
Jeśli to prawda, też się boję, ale szkoda czasu. Serio.
Dwanaście godzin mam na pewno.
Jutro ktoś odwołał nas.
Mam nadzieję, że jeszcze zdążę powiedzieć parę słów.
Jeśli mamy tylko jeden dzień, nawet na minutę nigdzie nie oddalaj się. Jedźmy gdzieś.
Jest tyle ładnych miejsc. Dla mnie wszystko jedno, byle Cię przy sobie mieć.
Na minutę tracić Cię, a raczej nas.
Zmarnowałem przecież tyle lat.
Jeśli miałbym tylko jeden dzień, wiedziałbym dokładnie, w którą stronę muszę biec. Wiem, obiecałem Ci już dawno, że pokażę Ci San
Diego, lecz chyba nic nie będzie z tego.
Odkładałem to nie raz.
Wiem, wiele razy powtarzałaś mi, że kiedy, jak nie teraz?
A ja nie mogłem się pozbierać.
Zawsze miałem tyle spraw.
Mam nadzieję, że jeszcze zdążę powiedzieć parę słów.
Jeśli mamy tylko jeden dzień, nawet na minutę nigdzie nie oddalaj się.
Jedźmy gdzieś. Jest tyle ładnych miejsc. Dla mnie wszystko jedno, byle Cię przy sobie mieć.
Na minutę tracić Cię, a raczej nas.
Zmarnowałem przecież tyle lat.
Jeśli miałbym tylko jeden dzień, wiedziałbym dokładnie, w którą stronę muszę biec.
Nie ma sensu pytać siebie, ile jeszcze nam zostało tu.
Może tydzień? Może siedem?
O, jak dobrze, że rozumiem już.
Jeśli mamy tylko jeden dzień, nawet na minutę nigdzie nie oddalaj się. Jedźmy gdzieś. Jest tyle ładnych miejsc.
Dla mnie wszystko jedno, byle Cię przy sobie mieć.
Na minutę tracić Cię, a raczej nas. Zmarnowałem przecież tyle lat.
Jeśli miałbym tylko jeden dzień, wiedziałbym dokładnie, w którą stronę muszę biec.
Traduction en français
Bonjour, as-tu entendu que le ciel est censé nous tomber sur nous aujourd'hui ?
Je ne le changerai pas, c'est pourquoi je pars. Attends là.
Si c'est vrai, j'ai peur aussi, mais c'est une perte de temps. Sérieusement.
J'ai douze heures, c'est sûr.
Demain, quelqu'un nous a annulé.
J'espère que j'aurai le temps de dire quelques mots.
Si nous n’avons qu’une seule journée, n’allez nulle part, même pendant une minute. Allons quelque part.
Il y a tellement d'endroits sympas. Cela n'a pas d'importance pour moi, tant que je t'ai avec moi.
Perdez-vous, ou plutôt nous, pendant une minute.
J'ai perdu tellement d'années.
Si je n’avais qu’un jour, je saurais exactement dans quelle direction je dois courir. Je sais, je t'ai promis il y a longtemps que je te montrerais San
Diego, mais je suppose que rien n’en sortira.
Je l'ai reporté plus d'une fois.
Je sais, tu m'as dit plusieurs fois que quand, sinon maintenant ?
Et je n'arrivais pas à me ressaisir.
Il se passait toujours tellement de choses.
J'espère que j'aurai le temps de dire quelques mots.
Si nous n’avons qu’une seule journée, n’allez nulle part, même pendant une minute.
Allons quelque part. Il y a tellement d'endroits sympas. Cela n'a pas d'importance pour moi, tant que je t'ai avec moi.
Perdez-vous, ou plutôt nous, pendant une minute.
J'ai perdu tellement d'années.
Si je n’avais qu’un jour, je saurais exactement dans quelle direction je dois courir.
Cela ne sert à rien de nous demander combien de temps il nous reste ici.
Peut-être une semaine ? Peut-être sept ?
Oh, c'est bien que je comprenne maintenant.
Si nous n’avons qu’une seule journée, n’allez nulle part, même pendant une minute. Allons quelque part. Il y a tellement d'endroits sympas.
Cela n'a pas d'importance pour moi, tant que je t'ai avec moi.
Perdez-vous, ou plutôt nous, pendant une minute. J'ai perdu tellement d'années.
Si je n’avais qu’un jour, je saurais exactement dans quelle direction je dois courir.