Plus de titres de irys
Plus de titres de Marcin Przybyłowicz
Description
Producteur : Marcin Przybyłowicz
Compositeur : Marcin Przybyłowicz
Compositeur : Martyna Juszczyk
Auteur : Martyna Juszczyk
Paroles et traduction
Original
Wydaje się, wydaje mi się, że to już koniec.
Poddałam się wielu zabiegom, a żaden nie pomógł mnie zdrapuje rce. Aaa.
Wydaje się.
Zdaje mi się zakażenie. Gotuje krew.
Wokół rany zaczerwienienie. Powoduje lęk. Do ciała wstręt.
Aaa.
Otula mierza i bez pytania włazi mi do ust.
Włazi mi do ust.
Otula mierza i bezczelnie wdziera się do kół. Wdziera się do kół.
Smak rudawy mi łamie stawy.
Nie pamiętam już kolejności słów. Dla mnie otula.
Przecina na pół.
Porasta mnie mech jak opuszczona żelazna brama.
Zamykam się i wydaje się, że ktoś mnie zostawał.
Zamknął na spust i wrzucił na ruszt. Aaa.
Spaliłam dom. Spaliłam ten dom, w którym mieszkałam.
Poraził prąd. Uderzył w twarz i zostawił samą.
Nie wiadomo skąd pokrywam się rdzą. Aaa.
Otula mierza i bez pytania włazi mi do ust.
Włazi mi do ust.
Otula mierza i bezczelnie wdziera się do kół. Wdziera się do kół.
Smak rudawy mi łamie stawy.
Nie pamiętam już kolejności słów.
Dla mnie otula.
Przecina na pół. Przecina na pół.
Chorobny ból mnie trawi.
Umieram na brak odwagi.
Chorobny ból mnie trawi. Umieram na brak odwagi.
Chorobny ból mnie trawi.
Umieram na brak odwagi. Odwagi.
Odwagi.
Tylko kwaśny deszcz mnie zbawi.
Traduction en français
Il semble que je pense que c'est fini.
J'ai subi de nombreux traitements et aucun d'entre eux ne m'a aidé à soulager mes égratignures aux mains. Aaah.
Il semble.
Je pense que c'est une infection. Cela fait bouillir le sang.
Rougeur autour de la plaie. Provoque de l’anxiété. Dégoût du corps.
Aaah.
Elle le mesure et me le met dans la bouche sans rien demander.
Cela entre dans ma bouche.
Il s'enroule et s'enfonce effrontément dans les roues. Cela rentre dans les roues.
Le goût rougeâtre me brise les articulations.
Je ne me souviens plus de l'ordre des mots. Pour moi, ça enveloppe.
Coupe en deux.
La mousse me couvre comme une porte de fer abandonnée.
Je m'enferme et j'ai l'impression que quelqu'un me laisse derrière moi.
Il ferma la gâchette et la jeta sur la grille. Aaah.
J'ai incendié la maison. J'ai incendié la maison dans laquelle je vivais.
Il a été électrocuté. Il l'a frappée au visage et l'a laissée tranquille.
Sorti de nulle part, je suis couvert de rouille. Aaah.
Elle le mesure et me le met dans la bouche sans rien demander.
Cela entre dans ma bouche.
Il s'enroule et s'enfonce effrontément dans les roues. Cela rentre dans les roues.
Le goût rougeâtre me brise les articulations.
Je ne me souviens plus de l'ordre des mots.
Pour moi, ça enveloppe.
Coupe en deux. Coupe en deux.
La douleur malade me consume.
Je meurs de manque de courage.
La douleur malade me consume. Je meurs de manque de courage.
La douleur malade me consume.
Je meurs de manque de courage. Courage.
Courage.
Seules les pluies acides me sauveront.