Plus de titres de Old Dominion
Description
Chœur, chanteur principal, compositeur, parolier : Matthew Ramsey
Guitare acoustique, piano, compositeur, parolier : Trevor Rosen
Guitare acoustique, chant de fond, guitare électrique, compositeur, parolier : Brad Tursi
Compositeur, parolier : Ross Copperman
Compositeur, parolier, producteur : Shane McAnally
Batterie : vendeurs blancs
Basse : Geoff Sprung
Synthé basse, synthétiseur : Dave Cohen
Programmeur, ingénieur du mixage, ingénieur du son : Justin Niebank
Ingénieur adjoint : Joanna Finley
Ingénieur mixage : Drew Bollman
Ingénieur de mastering : Andrew Mendelson
Coordonnateur du projet : Scott Johnson
Paroles et traduction
Original
When I'm looking in a mirror, I see a man on fire.
Am I a radio poet or a barroom liar? If I put my guitar down, would I disappear?
Move back to my hometown, would you still be here?
I sing about highways and worlds turning sideways, goodbyes in driveways, and loves that don't die. Oh.
I sing about leaving, getting drunk on a feeling, make 'em believe it'll all be all right.
But whoa, when the rhinestones fade and the world moves on, whoa, will you love the man or the song?
Yeah, I know it's been a long road, in and out of tune.
But I could do it with my eyes closed. Some nights I do. Every star's got a burnout.
I wonder if you know it's not who I am, it's just what I do.
I sing about highways and worlds turning sideways, goodbyes in driveways, and loves that don't die. Oh.
I sing about leaving, getting drunk on a feeling, make 'em believe it'll all be all right.
But whoa, when the rhinestones fade and the world moves on, whoa, will you love the man or the song that I wrote, that echoes through the rafters?
Will you still dance to it? Will it even matter? I sing about highways.
I sing about you.
I sing about highways and worlds turning sideways, goodbyes in driveways, and loves that don't die. Oh.
I sing about leaving, getting drunk on a feeling, make 'em believe it'll all be all right.
But whoa, when the rhinestones fade and the world moves on, whoa, will you love the man or the song?
Am I the man or the song?
Traduction en français
Quand je me regarde dans un miroir, je vois un homme en feu.
Suis-je un poète radiophonique ou un menteur de bar ? Si je pose ma guitare, est-ce que je disparaîtrais ?
Retourne dans ma ville natale, serais-tu toujours là ?
Je chante sur les autoroutes et les mondes qui tournent de côté, les adieux dans les allées et les amours qui ne meurent pas. Oh.
Je chante sur le départ, je m'enivre d'un sentiment, je leur fais croire que tout ira bien.
Mais whoa, quand les strass disparaîtront et que le monde évoluera, whoa, aimeras-tu l'homme ou la chanson ?
Ouais, je sais que le chemin a été long, désaccordé et désaccordé.
Mais je pourrais le faire les yeux fermés. Certaines nuits, je le fais. Chaque star souffre d'épuisement professionnel.
Je me demande si tu sais que ce n'est pas qui je suis, c'est juste ce que je fais.
Je chante sur les autoroutes et les mondes qui tournent de côté, les adieux dans les allées et les amours qui ne meurent pas. Oh.
Je chante sur le départ, je m'enivre d'un sentiment, je leur fais croire que tout ira bien.
Mais whoa, quand les strass disparaîtront et que le monde évoluera, whoa, aimeras-tu l'homme ou la chanson que j'ai écrite, qui résonne à travers les chevrons ?
Allez-vous encore danser dessus ? Est-ce que cela aura vraiment de l'importance ? Je chante sur les autoroutes.
Je chante pour toi.
Je chante sur les autoroutes et les mondes qui tournent de côté, les adieux dans les allées et les amours qui ne meurent pas. Oh.
Je chante sur le départ, je m'enivre d'un sentiment, je leur fais croire que tout ira bien.
Mais whoa, quand les strass disparaîtront et que le monde évoluera, whoa, aimeras-tu l'homme ou la chanson ?
Suis-je l'homme ou la chanson ?