Plus de titres de Greg Freeman
Description
Producteur, interprète associé : Greg Freeman
Ingénieur du son, producteur, musicien de studio : Benny Yurco
Ingénieur du son, ingénieur du mixage : Adrian Olsen
Ingénieur mastering : Josh Bonati
Musicien de studio : Zack James
Musicien de studio : Sam Atallah
Musicien de studio : Ben Rodgers
Musicien de studio : Pat Coyle
Musicien de studio : Seth Kauffman
Compositeur, parolier : Greg Freeman
Paroles et traduction
Original
The sun set in vain 'cause it found us today feeling the same, cold and closed to love.
And one foot in the past, and one right in tomorrow's grasp.
And baby, we're just pissing on our gloves.
And you don't know just how hard it is to watch.
Go to sleep and your pain punches a clock.
And maybe we're both blue, or even worse, just two people who have too many yesterdays.
And the silence talks back at you.
The window's open just laughing at you, and the words bleed out on the page.
And once you're gone, there is no way out.
Like the cork stabbed into your wine bottle's mouth.
When I go away, you won't hear a sound over all of the bridges burned in your hometown. Well, it's breaking me down.
It's breaking me down.
You play a game where you can't win.
The key is bent, your lock won't open.
And if this ain't proof, man, is it discreet?
Why is heartache outside doing push-ups in the street?
And after one last frown, after one last round, you look into the sky forever.
All you get is a galactic shrug.
And if this ain't proof, man, is it discreet?
Why is heartache outside doing push-ups in the street?
And after one last round, after one last round, we both can be just friends, you want.
But I will love you 'til the cows come home.
Traduction en français
Le soleil s'est couché en vain parce qu'il nous a trouvé aujourd'hui le même sentiment, froid et fermé à l'amour.
Et un pied dans le passé, et un pied à portée de main pour demain.
Et bébé, on pisse juste sur nos gants.
Et vous ne savez pas à quel point c'est difficile à regarder.
Allez dormir et votre douleur frappe une horloge.
Et peut-être que nous sommes tous les deux bleus, ou pire encore, juste deux personnes qui ont trop d'hiers.
Et le silence vous répond.
La fenêtre ouverte se moque de vous et les mots saignent sur la page.
Et une fois que vous êtes parti, il n'y a plus d'issue.
Comme le bouchon enfoncé dans le goulot de votre bouteille de vin.
Quand je partirai, vous n'entendrez aucun bruit sur tous les ponts brûlés dans votre ville natale. Eh bien, ça me brise.
Ça me brise.
Vous jouez à un jeu où vous ne pouvez pas gagner.
La clé est tordue, votre serrure ne s'ouvre pas.
Et si ce n'est pas une preuve, mec, est-ce discret ?
Pourquoi le chagrin d'amour dehors fait-il des pompes dans la rue ?
Et après un dernier froncement de sourcils, après un dernier tour, vous regardez le ciel pour toujours.
Tout ce que vous obtenez, c'est un haussement d'épaules galactique.
Et si ce n'est pas une preuve, mec, est-ce discret ?
Pourquoi le chagrin d'amour dehors fait-il des pompes dans la rue ?
Et après un dernier tour, après un dernier tour, nous pouvons tous les deux être juste amis, tu veux.
Mais je t'aimerai jusqu'à ce que les vaches rentrent à la maison.