Plus de titres de Teyana Taylor
Description
Compositeur, Producteur : Carrington Brown
Ingénieur du son : Mixx
Ingénieur de mixage : Sean Solymar #MWA pour Dean’s List Productions
Ingénieur mastering, co-ingénieur mixage : Mike Dean #MWA pour Dean’s List Productions
Compositeur et parolier : Teyana Taylor
Auteur : Sarah Paulson
Auteur : Courtney « Coco » Gilbert
Paroles et traduction
Original
The problem is that it didn't end when it was over, dear.
Our diamonds fled forever, gone.
I watched you drift when I stopped clapping.
Did you really love me, or did you love how I made you feel?
Like a king, like a man, like you even fucking mattered.
But when did you show up for me? I'll wait.
I was too loyal to leave, too proud to admit your misery loved my company.
Your silence was louder, so my soul turned numb.
I lost my ability to care. Destruction was our closure.
It should have ended.
It's been fucking over.
Traduction en français
Le problème est que ça ne s'est pas terminé quand c'était fini, ma chère.
Nos diamants ont fui pour toujours, disparus.
Je t'ai regardé dériver quand j'ai arrêté d'applaudir.
M'as-tu vraiment aimé, ou as-tu aimé ce que je te faisais ressentir ?
Comme un roi, comme un homme, comme si tu comptais, putain.
Mais quand es-tu arrivé pour moi ? J'attendrai.
J'étais trop loyal pour partir, trop fier pour admettre que ta misère aimait ma compagnie.
Votre silence était plus fort, alors mon âme est devenue engourdie.
J'ai perdu ma capacité de m'en soucier. La destruction était notre clôture.
Cela aurait dû se terminer.
C'est fini, putain.