Plus de titres de Jesse Welles
Description
Producteur : Jesse Welles
Scénariste : Jesse Welles
Paroles et traduction
Original
One, two
Will the astonishment kill me?
Can I die from being blown aghast?
Somewhere out there, a whale is swimming, hey
And when I find it I will know at last
I've seen the silversmiths in Baghdad and Basra
And I laid eyes on them alone
I'm talking 'bout dimensions, I'm talking 'bout ascending
My soul's gonna know to come to me when I'm home
Trace me back a thousand mothers
Maybe time is just a magazine
I wanna you tell all the things that I know
How a mind can really grow
But then again, I ain't ever been
Unconditional love has conditions, love
Ask anyone, they know best
I thought that Jesus was for everyone
I picked the wrong flavor Christ I guess
But don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by alright?
I get by alright
Alright, we get by, go
The skeletons of the living dead amongst us
Lived and laughed and loved so bitterly
And they said, "You had better hate all the people that I hate
You better wear the same skin as me"
I've seen camels weave themselves through needles
And I've seen angels avoid the eyes of the dead
Still blessed are the meek
The freaks and the geeks
Blessed are the cursed instead
But don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by alright?
I get by alright
Alright, we get by
There are Mesopotamian visions
And then again, there are Midwestern dreams
I built a trebuchet to jump the wall and see 'em
While they were quarrying the Colosseum
I saw a copy of the facsimile
But don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by alright?
I get by alright
Alright, we get by
But don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by?
Don't we get by alright?
I get by alright
Alright, we get by
Traduction en français
Un, deux
L'étonnement va-t-il me tuer ?
Puis-je mourir d'avoir été consterné ?
Quelque part là-bas, une baleine nage, hé
Et quand je le trouverai, je le saurai enfin
J'ai vu les orfèvres à Bagdad et à Bassorah
Et je les ai vus seuls
Je parle de dimensions, je parle d'ascension
Mon âme saura venir à moi quand je serai à la maison
Retracez-moi mille mères
Peut-être que le temps n'est qu'un magazine
Je veux que tu dises toutes les choses que je sais
Comment un esprit peut vraiment grandir
Mais là encore, je n'y suis jamais allé
L'amour inconditionnel a des conditions, l'amour
Demandez à n'importe qui, c'est lui qui sait le mieux
Je pensais que Jésus était pour tout le monde
J'ai choisi la mauvaise saveur, bon sang, je suppose
Mais on ne s'en sort pas ?
On ne s'en sort pas ?
On ne s'en sort pas ?
On ne s'en sort pas bien ?
je m'en sors bien
Très bien, on s'en sort, vas-y
Les squelettes des morts-vivants parmi nous
J'ai vécu, ri et aimé si amèrement
Et ils ont dit : "Tu ferais mieux de détester tous les gens que je déteste
Tu ferais mieux de porter la même peau que moi"
J'ai vu des chameaux se tisser avec des aiguilles
Et j'ai vu des anges éviter les yeux des morts
Encore bénis soient les doux
Les monstres et les geeks
Bienheureux les maudits à la place
Mais on ne s'en sort pas ?
On ne s'en sort pas ?
On ne s'en sort pas ?
On ne s'en sort pas bien ?
je m'en sors bien
Très bien, on s'en sort
Il existe des visions mésopotamiennes
Et puis encore, il y a des rêves du Midwest
J'ai construit un trébuchet pour sauter le mur et les voir
Pendant qu'ils exploitaient la carrière du Colisée
J'ai vu une copie du fac-similé
Mais on ne s'en sort pas ?
On ne s'en sort pas ?
On ne s'en sort pas ?
On ne s'en sort pas bien ?
je m'en sors bien
Très bien, on s'en sort
Mais on ne s'en sort pas ?
On ne s'en sort pas ?
On ne s'en sort pas ?
On ne s'en sort pas bien ?
je m'en sors bien
Très bien, on s'en sort