Plus de titres de Jesse Welles
Description
Producteur : Jesse Welles
Scénariste : Jesse Welles
Paroles et traduction
Original
Up in the asylum
On the temple of the couch
I was a witness to immaculate TV
I will pray unto Laverne
And Shirley one last time
Before the supernova bleaches me
Will they measure Mars in acres?
Will we finally meet our makers?
Will Lucifer laugh until he cries?
On the great red plains of Mars
Underneath the same old stars
A trillion miles run and still I cannot hide
With the frontiers all surveyed
And the buffalo put away
I wondered, what remained?
With every mountain logged thus
And every field farmed into dust
I guess we ought to go and put the sky in chains
Things determined are in motion
By some preternatural notion
How could it be? No-one consulted me
Oh, I must've missed the meeting
The interdimensional committee
Though I must say I'm not insulted in the least
Aboard that billion light year frigate
I said toss me over, dig it
I am running from a ruthless, jealous god
You don't know what wrath is mateys
Never lived ye through the '80s
The war was cold, but the cocaine hit the spot
When they set the pole in concrete
And unfurl man's ragged longing
And the banner of accomplishment is raised
O'er the wasteland, red as hell
I will wonder, wonder well
Who in space is left to blame for my malaise?
Traduction en français
Dans l'asile
Sur la tempe du canapé
J'ai été témoin d'une télé immaculée
Je prierai Laverne
Et Shirley une dernière fois
Avant que la supernova ne me blanchisse
Vont-ils mesurer Mars en acres ?
Allons-nous enfin rencontrer nos créateurs ?
Lucifer va-t-il rire jusqu'à pleurer ?
Sur les grandes plaines rouges de Mars
Sous les mêmes vieilles étoiles
Un billion de kilomètres parcourus et je ne peux toujours pas me cacher
Avec les frontières toutes arpentées
Et le buffle rangé
Je me demandais, que restait-il ?
Avec chaque montagne enregistrée ainsi
Et chaque champ cultivé en poussière
Je suppose que nous devrions y aller et mettre le ciel enchaîné
Les choses déterminées sont en mouvement
Par une notion surnaturelle
Comment est-ce possible ? Personne ne m'a consulté
Oh, j'ai dû rater la réunion
Le comité interdimensionnel
Même si je dois dire que je ne suis pas du tout insulté
À bord de cette frégate d'un milliard d'années-lumière
J'ai dit jette-moi dessus, creuse-le
Je fuis un dieu impitoyable et jaloux
Vous ne savez pas ce qu'est la colère, mes amis
Je ne t'ai jamais vécu dans les années 80
La guerre était froide, mais la cocaïne a fait mouche
Quand ils ont mis le poteau dans le béton
Et déployer le désir irrégulier de l'homme
Et la bannière de l'accomplissement est levée
O'er le désert, rouge comme l'enfer
Je me demanderai, je me demanderai bien
Qui dans l’espace est responsable de mon mal-être ?