Plus de titres de Stanisław Soyka
Description
Interprète associé, producteur, chant, compositeur parolier : Stanislaw Soyka
Mixeur, personnel du studio : Lukasz Olejarczyk
Ingénieur de mastering, Personnel du studio : Michal Wasyl
Interprète associé, guitare électrique : Tomasz Jaśkiewicz
Interprète associé, guitare électrique : Przemysław Greger
Interprète associé : Antoni Gralak
Interprète associé : Aleksander Korecki
Guitare basse, interprète associé : Marcin Lamch
Interprète associé, claviers : Antoni Sojka
Interprète associé : Jakub Sojka
Interprète associé : Zbigniew Brysiak
Paroles et traduction
Original
Teraz nie pora szukać wymówek
Fakt, że skończyło się
Dziś przyszedł drugi, bogatszy i lepszy ode mnie
I wraz z Tobą skradł szczęście me
Jedną mam prośbę, może ostatnią
Pierwszą od wielu lat
Daj mi tę jedną niedzielę
Ostatnia niedzielę
A potem niech wali się świat
To ostatnia niedziela
Dzisiaj się rozstaniemy
Dzisiaj się rozejdziemy
Na wieczny czas
To ostatnia niedziela
Więc nie żałuj jej dla mnie
Spojrzyj czule dziś na mnie
Ostatni raz
Będziesz jeszcze dość tych niedziel miała
A co ze mną będzie – któż to wie
To ostatnia niedziela
Moje sny wymarzone
Szczęście tak upragnione
Skończyło się
Pytasz, co zrobię i dokąd pójdę
Dokąd mam iść, ja wiem
Dziś dla mnie jedno jest wyjście
Ja nie znam innego
Tym wyjściem jest, no, mniejsza z tym
Jedno jest ważne – masz być szczęśliwa
O mnie już nie troszcz się
Lecz zanim wszystko się skończy
Nim los nas rozłączy
Tę jedną niedzielę daj mi
To ostatnia niedziela
Dzisiaj się rozstaniemy
Dzisiaj się rozejdziemy
Na wieczny czas
To ostatnia niedziela
Więc nie żałuj jej dla mnie
Spojrzyj czule dziś na mnie
Ostatni raz (ostatni raz)
Będziesz jeszcze dość tych niedziel miała
A co ze mną będzie – któż to wie
To ostatnia niedziela
Moje sny wymarzone
Szczęście tak upragnione
Skończyło się
Traduction en français
Ce n'est pas le moment de trouver des excuses
Le fait que c'est fini
Aujourd'hui, le deuxième est arrivé, plus riche et meilleur que moi
Et avec toi il a volé mon bonheur
J'ai une demande, peut-être la dernière
Le premier depuis de nombreuses années
Donne-moi ça un dimanche
Dimanche dernier
Et puis laisse le monde s'effondrer
C'est dimanche dernier
Aujourd'hui, nous nous séparerons
Aujourd'hui, nous allons nous séparer
Pour le temps éternel
C'est dimanche dernier
Alors ne le regrette pas pour moi
Regarde-moi tendrement aujourd'hui
Une dernière fois
Tu en auras assez de ces dimanches
Et que va-t-il m'arriver – qui sait
C'est dimanche dernier
Mes rêves deviennent réalité
Le bonheur tant désiré
C'est fini
Tu demandes ce que je ferai et où j'irai
Où aller, je sais
Aujourd'hui, il y a une issue pour moi
je ne connais pas d'autre moyen
La solution est, eh bien, tant pis
Une chose est importante : tu dois être heureux
Ne t'inquiète plus pour moi
Mais avant que tout soit fini
Avant que le destin ne nous sépare
Donne-moi ça un dimanche
C'est dimanche dernier
Aujourd'hui, nous nous séparerons
Aujourd'hui, nous allons nous séparer
Pour le temps éternel
C'est dimanche dernier
Alors ne le regrette pas pour moi
Regarde-moi tendrement aujourd'hui
Une dernière fois (dernière fois)
Tu en auras assez de ces dimanches
Et que va-t-il m'arriver – qui sait
C'est dimanche dernier
Mes rêves deviennent réalité
Le bonheur tant désiré
C'est fini