Plus de titres de Stanisław Soyka
Description
Chant, producteur, interprète associé, compositeur parolier : Stanislaw Soyka
Personnel du studio, mixeur : Lukasz Olejarczyk
Personnel du studio, ingénieur de mastering : Michal Wasyl
Interprète associé, guitare électrique : Tomasz Jaśkiewicz
Guitare électrique, interprète associé : Przemysław Greger
Interprète associé : Antoni Gralak
Interprète associé : Aleksander Korecki
Guitare basse, interprète associé, contrebasse : Marcin Lamch
Interprète associé, claviers : Antoni Sojka
Interprète associé : Jakub Sojka
Interprète associé : Zbigniew Brysiak
Paroles et traduction
Original
Tańczyli.
To była rozmowa.
Tańczyli.
Rozmowa bez słowa.
Ręce tu i tam, i tu.
Nogi wymujące.
Obrót, cisza, spojrzenie i serce gorące.
Tańczyli.
Widziałem ten taniec.
Tańczyli.
I wielu widziało.
Ciało do ciała.
Ciągle było mało.
Raz na zawsze razem.
Obrót, cisza, obrót, zazdrość i jedynie tango pozostało.
Obrót, cisza, miłość, zazdrość, śmierć.
Tango pozostało.
Traduction en français
Ils ont dansé.
C'était une conversation.
Ils ont dansé.
Conversation sans mots.
Des mains ici et là et ici.
Jambes qui s'étirent.
Un tour, un silence, un regard et un cœur chaleureux.
Ils ont dansé.
J'ai vu cette danse.
Ils ont dansé.
Et beaucoup l’ont vu.
Corps à corps.
Il n’y en avait toujours pas assez.
Ensemble une fois pour toutes.
Tour, silence, tour, jalousie et il ne restait plus que le tango.
Revirement, silence, amour, jalousie, mort.
Le tango reste.